Raf - Il Primo Uomo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raf - Il Primo Uomo




Il Primo Uomo
Первый человек
Senza gravità
В невесомости
Il corpo trova l'istinto della libertà
Мое тело обретает инстинкт свободы,
E il silenzio da
И тишина дает
Allo spazio una dimensione liquida
Пространству жидкое измерение.
Io sasso di fionda sospeso nell'oscurità
Я камень из пращи, подвешенный в темноте,
Mi perdo al suono leggero dell'immensità
Теряюсь в легком звуке безмерности.
Sarò il primo uomo che vola
Я буду первым человеком, который полетит,
Che va dalla terra alla luna in una notte scura
Который отправится от Земли к Луне темной ночью.
Sarò solamente una scintilla
Я буду всего лишь искрой
Nella notte infinita di una stella il primo uomo
В бесконечной ночи звезды, первым человеком.
Old day good bye
Прошлое, прощай.
Ora intorno a me
Теперь вокруг меня
C'è una pace che il mondo mai avrà
Царит покой, которого мир никогда не познает.
Il cielo è una cattedrale che muri non ha
Небо это собор без стен,
Dove arriva l'eco lontano dell'umanità
Куда доносится далекое эхо человечества.
Sarò il primo uomo che vola
Я буду первым человеком, который полетит,
Che va dalla terra alla luna in una notte scura
Который отправится от Земли к Луне темной ночью.
Sarò solamente una scintilla
Я буду всего лишь искрой
Nella notte infinita di una stella il primo uomo
В бесконечной ночи звезды, первым человеком.
Oltre il tempo oltre la realtà
За пределами времени, за пределами реальности,
Questo viaggio chissà dove porterà
Кто знает, куда приведет это путешествие.
Sarò un bambino che nasce
Я буду ребенком, который рождается,
Un albero nuovo che cresce che non ha paure
Новым деревом, которое растет, не зная страха.
Sarò solamente una cometa
Я буду всего лишь кометой
Nella notte lontana di un pianeta il primo uomo
В далекой ночи планеты, первым человеком.
Sarò il primo che vola
Я буду первым, кто полетит,
Che cammina sfiorando la luna non ho più paura
Кто будет ходить, касаясь Луны, я больше не боюсь.
Sarò solamente una scintilla
Я буду всего лишь искрой
Nella notte infinita di una stella il primo uomo
В бесконечной ночи звезды, первым человеком.
Old day good bye
Прошлое, прощай.





Writer(s): Cesare Chiodo, Raffaele Riefoli


Attention! Feel free to leave feedback.