Raf - L'aeroplano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raf - L'aeroplano




L'aeroplano
Самолет
Forse è per questo che mi scambi spesso per un aeroplano
Может быть, поэтому ты часто принимаешь меня за самолет
E provi a mettere un orecchio sul mio cuore per sentire
И пытаешься приложить ухо к моей груди, чтобы услышать
Se c'è rumore di un ipotetico motore che non si ferma ma;
Шум гипотетического двигателя, который не останавливается, но...
Chenon siferma mai
Который никогда не останавливается
Ma non ti credere di averea chefare con un aeroplano
Но не думай, что имеешь дело с самолетом
Solo perché quando ritorno mi domandi e vuoi sapere
Только потому, что, когда я возвращаюсь, ты спрашиваешь и хочешь знать
Di tutto il mondo che nel frattempo ho visitato
Обо всем мире, который я тем временем посетил
E non mi accorgo che in un momento...
И я не замечаю, что в один момент...
Il mio passato te l'ho rivelato
Я раскрыл тебе свое прошлое
Aih!., maledette contraddizioni
Ай!... Проклятые противоречия
io... io capìsco le tue ragìoni ma...
Да, я... я понимаю твои доводы, но...
è vero mOnlo spesso di guardia
Это правда, я часто настороже
E ho lo testa per aria
И витаю в облаках
Ma mi dispiace non mi batte amore
Но, извини, у меня в груди не бьется
In petto un cuore aviatore
Сердце летчика
E se facciamo l'amore mi domandi a che altezza voliamo
И когда мы занимаемся любовью, ты спрашиваешь, на какой высоте мы парим
Imbarazzato mi guardo intorno no amore non stiamo volando
Смущенный, я оглядываюсь вокруг. Нет, любимая, мы не парим
E lo tristezza torna è quella di ogni giorno
И грусть возвращается, та же, что и каждый день
Perché sei come un aeroporto in un giorno umìdo nebbìa...
Потому что ты как аэропорт в сырой туманный день...
Allora amore atterro altrove
Тогда, любимая, я приземлюсь в другом месте
AiM... maledette contraddìzìoni
Ай!... Проклятые противоречия
io... io capisco le tue ragioni ma...
Да, я... я понимаю твои доводы, но...
è vero monto spesso di guardia
Это правда, я часто настороже
E ho lo testa per aria
И витаю в облаках
Ma mi dispiace non mi batte amore
Но, извини, у меня в груди не бьется
Ma mi dispiace non mi batte amore
Но, извини, у меня в груди не бьется
Ma mi dispiace non mi batte amore...
Но, извини, у меня в груди не бьется...
In petto un cuore aviatore.
Сердце летчика.





Writer(s): marangon, baccini


Attention! Feel free to leave feedback.