Raf - La Prova - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Raf - La Prova




La Prova
The Test
Ho quello che basta per sopravvivere?
Do I have what it takes to survive?
Sono realista devo credere soltanto in me
I'm a realist, I must only believe in myself
Sai vivere il ghetto non è una scelta ma
You know, living in the ghetto is not a choice, but
Ci sei costretto la tua abbondanza è la mia povertà
You're forced to, your abundance is my poverty
Guarda i miei occhi adesso
Look into my eyes now
Guarda bene c'è il tuo disprezzo riflesso
Look carefully, there's your contempt reflected
Noi siamo qui sul pianeta terra siamo tanti
We are here on planet Earth, there are many of us
Siamo spazzatura da smaltire
We are garbage to be disposed of
L'ultimo gradino della scala sociale
The last step on the social ladder
La prova di un sistema fallimentare
The evidence of a failed system
Siamo noi la prova siamo noi
We are the proof, we are
Qui, qui sul fondo da sempre sono stato qua
Here, here at the bottom, I've always been here
Volano i giorni improvvisando non ho le stesse tue opportunità
Days fly by, improvising, I don't have the same opportunities as you
Penso a quel mondo più giusto, unito
I think of that more just, united world
Non si è mai realizzato, fallito, non vi è mai piaciuto
It never materialized, failed, you never liked it
Perché senza di noi la vita per voi un senso non ha
Because without us, life would have no meaning for you
Non avreste più nessuno da snobbare
You would have no one to snub anymore
Nessuno da usare sfruttare fregare
No one to use, exploit, rip off
Non risolvereste quei problemi di coscienza
You would not solve those problems of conscience
Senza la beneficenza
Without charity
Non voglio la tua solidarietà
I don't want your solidarity
Ma griderò al vento finché la voce forza avrà
But I will cry out to the wind as long as my voice has strength
Per te sarà il tormento che non si spegnerà siamo noi la prova
For you it will be the torment that will never be extinguished, we are the proof
Noi dovremmo essere figli di Dio tutti uguali
We should be children of God, all equal
Ma perché anche la chiesa ha le sue classi sociali
But why does the church also have its social classes?
Diverse la sua gerarchia io preferisco l'anarchia
Different its hierarchy, I prefer anarchy
Voi che fabbricate armi sulla terra
You who manufacture weapons on Earth
Vivete in paradisi fiscali in costa azzurra
You live in fiscal paradises on the Côte d'Azur
E noi scampati testimoni di massacri di guerra
And we escaped, witnesses of war massacres
Siamo noi, siamo noi, siamo noi la prova
We are, we are, we are the proof
Free vorrei una grande festa colorata
Free, I would like a great colorful party
Dove tutti sono invitati ma nessuno escluso
Where everyone is invited but no one is excluded
Free ballare liberi al ritmo universale
Free, dancing freely to the universal rhythm
Tanto che il male da ogni cuore scomparirà
So much that evil will disappear from every heart
Ma qui nel ghetto il sole è tramontato già
But here in the ghetto the sun has already set
E c'è silenzio adesso
And there is silence now





Writer(s): Raffaele Riefoli


Attention! Feel free to leave feedback.