Lyrics and translation Raf - Madeleine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
right
up
ladies,
gentlemen
Подходите
ближе,
дамы
и
господа,
We're
hoping
that
you're
ready
for
the
show
Надеемся,
вы
готовы
к
шоу.
'Cause
Madeleine
O.
is
back
in
town
Ведь
Мадлен
О.
вернулась
в
город.
She's
brought
the
dancers
and
the
orchestra
Она
привела
танцоров
и
оркестр,
Is
really
gonna
blow
Который
просто
снесет
вам
крышу.
'Cause
Madeleine
knows
just
how
to
help
you
get
down
Потому
что
Мадлен
знает,
как
вас
зажечь.
Whenever
she's
playing
I'll
be
there
Когда
она
играет,
я
всегда
там,
And
nothing
can
raise
me
from
my
chair
И
ничто
не
может
поднять
меня
со
стула.
I've
seen
her
a
thousand
times
before
Я
видел
её
тысячу
раз,
But
Madeleine
always
gives
a
little
bit
more
Но
Мадлен
всегда
дарит
что-то
новое.
Up
in
the
balcony
it's
hard
to
tell
С
балкона
трудно
сказать,
If
you
have
really
changed
Действительно
ли
ты
изменилась.
The
lights
and
the
music
do
the
trick
Свет
и
музыка
делают
своё
дело,
A
cast
of
elements
reflected
in
your
face
you
rearrange
Набор
элементов,
отражаясь
в
твоем
лице,
перестраивает
тебя.
If
I
didn't
know
you
Если
бы
я
тебя
не
знал,
I
would
think
you
were
a
freak
Я
бы
подумал,
что
ты
странная.
Whenever
I
see
you
on
the
stage
Когда
я
вижу
тебя
на
сцене,
I
wonder
why
you
can't
act
your
age
Мне
интересно,
почему
ты
не
можешь
вести
себя
по
возрасту.
A
standing
ovation
they
can't
see
Овации,
которых
они
не
видят,
The
signs
that
I
notice
when
you're
closer
to
me
Признаки,
которые
я
замечаю,
когда
ты
ближе
ко
мне.
But
time
is
running
faster
than
before
Но
время
бежит
быстрее,
чем
раньше.
After
the
show
После
шоу,
What
makes
you
stay
Что
заставляет
тебя
оставаться
Here
at
the
theater?
Здесь,
в
театре?
Your
dressing
room
Твоя
гримерка,
Papered
in
gloom
Покрытая
мраком,
Madeleine
say
Мадлен,
скажи,
You'll
stay
with
me
Ты
останешься
со
мной?
The
flowers
that
they
bring
you
at
the
curtain
Цветы,
которые
тебе
дарят
у
занавеса,
Are
the
ones
you
used
last
night
Это
те
же,
что
были
прошлой
ночью,
They
seem
to
get
better
with
the
days
Они,
кажется,
становятся
лучше
со
временем,
But
come
tomorrow
they
will
shrivel
up
and
die
Но
завтра
они
завянут
и
умрут
Without
a
fight
Без
борьбы.
Oh
Madeleine
this
is
all
I
wanted
to
say
О,
Мадлен,
это
все,
что
я
хотел
сказать.
The
show
must
go
on
but
so
must
we
Шоу
должно
продолжаться,
но
и
мы
тоже,
As
every
trouper
would
agree
Как
согласился
бы
любой
артист.
The
smell
of
the
greasepaint
gets
you
high
Запах
грима
пьянит
тебя
And
helps
you
forget
that
you
are
living
a
lie
И
помогает
забыть,
что
ты
живешь
во
лжи.
The
spotlight's
in
your
heart
and
in
your
soul
Свет
софитов
в
твоем
сердце
и
в
твоей
душе.
After
the
show
После
шоу,
What
makes
you
stay
Что
заставляет
тебя
оставаться
Here
at
the
theater?
Здесь,
в
театре?
You
need
a
fix
Тебе
нужна
доза,
Up
to
old
tricks
Старые
трюки,
Madeleine
how
Мадлен,
как
Happy
we'll
be
Мы
будем
счастливы.
Madeleine,
please
Мадлен,
пожалуйста,
Take
two
of
these
Возьми
две
из
этих,
When
will
you
stop
Когда
ты
перестанешь
Fixing
your
make-up?
Поправлять
свой
макияж?
Come
take
my
hand
Возьми
меня
за
руку,
Tears
on
command
Слёзы
по
команде,
If
it's
a
dream
Если
это
сон,
Never
to
wake
Никогда
не
просыпаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GERARD EMILE JOUANNEST, JACQUES ROMAIN G. BREL, J. CORTI
Attention! Feel free to leave feedback.