Lyrics and translation Raf - Per Tutto Il Tempo
Per Tutto Il Tempo
На все времена
In
questo
mondo
che
deve
cambiare
В
этом
мире,
который
необходимо
изменить
Tu
non
cambiare
mai
Ты
никогда
не
меняйся
Le
righe
scritte
a
mano
Строки,
написанные
от
руки
Dal
tuo
cuore
su
un
foglio
bianco
От
твоего
сердца
на
белом
листе
Tra
i
regali
di
Natale
Среди
рождественских
подарков
Andiamo
fuori
che
nevica
Пойдем
на
улицу,
идет
снег
E
sembra
vero
questo
finto
inverno
И
эта
поддельная
зима
кажется
настоящей
Si
può
sorridere
si
può
sperare
Можно
улыбаться,
можно
надеяться
Per
quanto
strana
Как
бы
странно
ни
было
La
vita
a
volte
sembra
normale
Иногда
жизнь
кажется
нормальной
Io
che
ho
avuto
tanto
Я,
у
которого
было
так
много,
Non
mi
rendevo
conto
Не
осознавал
Che
in
fondo
quel
che
conta
Что
в
конечном
счете,
то,
что
имеет
значение,
È
dividere
con
te
Это
разделить
с
тобой
Ogni
attimo
Каждое
мгновение
Per
tutto
il
tempo
На
все
времена
Di
questo
tempo
Этого
времени
Che
quando
l'hai
compreso
Которое,
когда
ты
понял,
Giorno
per
giorno
День
за
днем
Andremo
avanti
Мы
будем
двигаться
вперед
Un
passo
dopo
l'altro
Шаг
за
шагом
Sempre
in
contatto
stretto
Всегда
в
тесном
контакте
Per
tutto
il
tempo
На
все
времена
E
ho
cercato
tutte
le
parole
И
я
искал
все
слова
Negli
orizzonti
aurore
luci
e
stelle
В
горизонтах,
рассветах,
огнях
и
звездах
Ma
non
c'è
niente
che
possa
esprimere
Но
нет
ничего,
что
могло
бы
выразить
Vagamente
quello
che
provo
per
te
Даже
отдаленно
то,
что
я
чувствую
к
тебе
Ma
tu
che
hai
imparato
Но
ты,
научившаяся
A
leggere
dentro
di
me
Читать
в
глубине
моей
души
Sai
che
vorrei
Знаешь,
чего
бы
я
хотел
Vorrei
portarti
via
Хотел
бы
забрать
тебя
прочь
Sopra
un
arcobaleno
По
радуге
Nel
mezzo
di
un
concerto
Посреди
концерта
In
mare
aperto
В
открытом
море
E
il
vento
sul
tuo
viso
avrai
И
ветер,
обдувающий
твое
лицо
La
curva
di
un
sorriso
strepitoso
У
тебя
будет
изгиб
ослепительной
улыбки
Che
come
un
faro
acceso
Которая,
словно
зажженный
маяк,
Per
me
che
ti
guardo
col
fiato
sospeso
Для
меня,
который
смотрит
на
тебя
с
затаенным
дыханием
Come
quella
prima
volta
Как
в
тот
первый
раз,
Che
incontrandoci
per
caso
Когда,
встретившись
случайно,
Il
destino
ci
ha
sorpreso
Судьба
застала
нас
врасплох
Sentirai
guardandomi
negli
occhi
Ты
почувствуешь
то,
глядя
мне
в
глаза,
Che
non
è
cambiato
niente
Что
ничего
не
изменилось
In
quel
riflesso
ci
sei
sempre
tu
В
этом
отражении
всегда
есть
ты
Per
tutto
il
tempo
На
все
времена
Del
nostro
tempo
Нашего
времени
Che
appena
l'hai
afferrato
Которое,
едва
ты
ухватился
за
него
È
gia
tornato
Уже
вернулось
Tu
lascialo
andare
Отпусти
его
Tanto
non
può
cambiare
Он
все
равно
не
может
измениться,
Un
vero
amore,
vero
Подлинная
любовь
Per
tutto
il
tempo
На
все
времена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raffaele Riefoli
Attention! Feel free to leave feedback.