Lyrics and translation Raf - Se ti senti sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se ti senti sola
Если ты чувствуешь себя одинокой
Tre
di
notte
e
tu
da
sola
che
fai?
Три
часа
ночи,
и
ты
одна,
что
делаешь?
Quante
volte
ancora
ti
perderai
a
una
festa?
Сколько
раз
ты
еще
потеряешься
на
вечеринке?
Chissa'
in
testa
che
c'hai!
Интересно,
что
у
тебя
в
голове!
Le
tre
di
notte
e
giri
a
vuoto
perché
Три
часа
ночи,
и
ты
бродишь
без
цели,
потому
что
Non
sai
come
fare
a
meno
di
me
anche
se
Не
знаешь,
как
жить
без
меня,
даже
если
La
distanza
una
speranza
non
è
ai
tuoi
tormenti
Расстояние
— не
надежда
на
избавление
от
твоих
мучений.
Se
ti
senti
sola
Если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Se
mi
senti
vieni
qui
ora
Если
ты
слышишь
меня,
приходи
сейчас.
Cosa
aspetti?
Vola
Чего
ждешь?
Лети!
Se
ti
senti
sempre
piu'
sola!
Если
ты
чувствуешь
себя
все
более
одинокой!
E
un
sole
rosso
accendi
И
зажигаешь
красное
солнце
Ogni
notte
che
ti
dai
Каждую
ночь,
которую
ты
отдаешь
себе,
Ma
perché
non
ti
arrendi?
Но
почему
ты
не
сдаешься?
Perché
non
ti
fermi
mai?
Почему
ты
никогда
не
останавливаешься?
Ma
se
ti
senti
sola
un
po'...
Но
если
ты
чувствуешь
себя
немного
одинокой...
Ma
se
ti
senti
sola
Но
если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Tanto
sola
senza
me
Так
одинокой
без
меня,
Che
cosa
aspetti?
Vola
Чего
ты
ждешь?
Лети!
Che
di
tempo
non
ce
n'e'!
Ведь
времени
нет!
E
se
ti
senti
sola
un
po'
И
если
ты
чувствуешь
себя
немного
одинокой,
Non
dirmi
di
no!
Не
говори
мне
"нет"!
Le
tre
di
notte
e
uno
spiragli
non
c'e'
Три
часа
ночи,
и
нет
ни
лучика
света.
Resto
svegli
ma
è
un
dettaglio
perché
Я
не
сплю,
но
это
мелочь,
потому
что
Anche
se
non
arrivi
so
che
vivi
per
me
Даже
если
ты
не
приходишь,
я
знаю,
что
ты
живешь
для
меня,
E
mi
sgomenti
И
это
меня
смущает.
Ma
se
ti
senti
sola
Но
если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Se
mi
senti
vieni
qui
ora
Если
ты
слышишь
меня,
приходи
сейчас.
E
un
sole
rosso
accendi
И
зажигаешь
красное
солнце
Ogni
notte
che
ti
dai
Каждую
ночь,
которую
ты
отдаешь
себе,
Perché
non
ti
arrendi?
Почему
ты
не
сдаешься?
Perché
non
ti
fermi
mai?
Почему
ты
никогда
не
останавливаешься?
Il
tempo
di
arrivare
Время
прийти
E
di
morire
insieme
И
умереть
вместе.
Ancora
un
po'...
Еще
немного...
Non
dirmi
di
no!
Не
говори
мне
"нет"!
Ma
se
ti
senti
sola
un
po'...
Но
если
ты
чувствуешь
себя
немного
одинокой...
Ma
se
ti
senti
sola
Но
если
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
Troppo
sola
senza
me
Слишком
одинокой
без
меня,
Cosa
aspetti?
Vola
Чего
ждешь?
Лети!
Che
di
tempo
non
ce
n'e'!
Ведь
времени
нет!
E
se
ti
senti
sola
un
po'
И
если
ты
чувствуешь
себя
немного
одинокой,
Non
dirmi
di
no
Не
говори
мне
"нет".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raf
Attention! Feel free to leave feedback.