Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido
en
tus
ojos
Потерянный
в
твоих
глазах
Me
mira,
y
me
sonrojo
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
краснею
Disculpa
lo
atrevido
Извини
за
мою
смелость
Tus
besos
son
mi
antojo
Твои
поцелуи
- моя
прихоть
Y
ven
no
sé
lo
que
me
hiciste
qué
más
puedo
hacer
И
приходи,
я
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
что
еще
я
могу
сделать
Me
dejaste
con
ganas
baby
aquella
vez
Ты
оставила
меня
в
желании,
детка,
в
тот
раз
Y
siempre
me
la
paso
a
ti,
pensándote,
pensándote
И
я
все
время
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
Eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
свет
моей
жизни
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
С
тобой
я
хочу
тысячу
фантазий
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет
La
cama
siempre
es
fría
Кровать
всегда
холодная
Eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
свет
моей
жизни
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
С
тобой
я
хочу
тысячу
фантазий
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет
La
cama
siempre
es
fría
Кровать
всегда
холодная
Que
pasa
contigo
Что
с
тобой
происходит?
Me
tienes
como
un
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Yo
no
encuentro
sentido
Я
не
вижу
смысла
Hace
un
par
de
meses
solo
Пару
месяцев
назад
мы
были
просто
No
lo
puedes
tú
negar
Ты
не
можешь
этого
отрицать
Te
enamoraste
como
yo
Ты
влюбилась,
как
и
я
Y
solo
cabe
amar
yehh
И
остается
только
любить,
да
Nadie
sabe
todo
lo
que
te
quiero
yo
Никто
не
знает,
как
сильно
я
тебя
люблю
Lo
que
yo
siento
por
ti
es
tan
puro
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
так
чисто
Amarte
y
cuidarte
es
mi
intención
Любить
тебя
и
заботиться
о
тебе
- мое
намерение
Y
que
te
falle
yo
lo
dudo
И
я
сомневаюсь,
что
подведу
тебя
Si
estoy
cerca
te
provoco
yehh
Когда
я
рядом,
я
тебя
провоцирую,
да
Cumplo
todos
tus
antojos
quee
Исполняю
все
твои
прихоти,
что
Somos
uno
para
el
otro,
tú
y
yo
Мы
созданы
друг
для
друга,
ты
и
я
Me
capturas
como
foto
Ты
захватываешь
меня,
как
фотография
Eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
свет
моей
жизни
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
С
тобой
я
хочу
тысячу
фантазий
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет
La
cama
siempre
es
fría
Кровать
всегда
холодная
Eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
свет
моей
жизни
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
С
тобой
я
хочу
тысячу
фантазий
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет
La
cama
siempre
es
fría
Кровать
всегда
холодная
Perdido
en
tus
ojos
Потерянный
в
твоих
глазах
Me
mira,
y
me
sonrojo
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
краснею
Disculpa
lo
atrevido
Извини
за
мою
смелость
Tus
besos
son
mi
antojo
Твои
поцелуи
- моя
прихоть
Y
ven
no
sé
lo
que
me
hiciste
qué
más
puedo
hacer
И
приходи,
я
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
что
еще
я
могу
сделать
Me
dejaste
con
ganas
baby
aquella
vez
Ты
оставила
меня
в
желании,
детка,
в
тот
раз
Y
siempre
me
la
paso
a
ti,
pensándote,
pensándote
И
я
все
время
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе,
думаю
о
тебе
Eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
свет
моей
жизни
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
С
тобой
я
хочу
тысячу
фантазий
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет
La
cama
siempre
es
fría
Кровать
всегда
холодная
Eres
la
luz
de
mi
vida
Ты
свет
моей
жизни
Contigo
quiero
mil
fantasíaaas
С
тобой
я
хочу
тысячу
фантазий
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет
La
cama
siempre
es
fría
Кровать
всегда
холодная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Cardona
Attention! Feel free to leave feedback.