Rafa Espino feat. Bely Basarte - Sin Ti - feat. Bely Basarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rafa Espino feat. Bely Basarte - Sin Ti - feat. Bely Basarte




Sin Ti - feat. Bely Basarte
Без тебя - feat. Bely Basarte
No sabes como echo de menos cogerte la mano y beberme tus miedos
Ты не представляешь, как я скучаю по твоей руке в моей и по тому, как я поглощал твои страхи
No hay nada más claro que te amo y que si me lo pides me quedo
Нет ничего яснее, чем то, что я люблю тебя, и что если ты попросишь, я останусь
No debo y te espero
Я не должен, но я жду тебя
Me muero pensando que esto es un adiós y que no un hasta luego
Я умираю от мысли, что это прощание, а не "до встречи"
No quiero tener que aprender a olvidarte
Я не хочу учиться забывать тебя
Si anhelo tu fuego y quemarme de nuevo
Ведь я жажду твоего огня и хочу сгореть в нем снова
Y aquí sigo un día más en que vienes y vas y pensar que no estas a mi lado
И вот я снова здесь, в очередной день, когда ты приходишь и уходишь, и мысль о том, что тебя нет рядом со мной,
Que todo lo que hemos soñado, pasará de un futuro al pasado
Что все, о чем мы мечтали, превратится из будущего в прошлое
Yo no quiero tableros, ni dados, ni esclavos de amor vistos como soldados
Я не хочу ни досок, ни игральных костей, ни рабов любви, похожих на солдат
Ni beber apartado en la esquina de un bar en nuestro aniversario
Ни пить в одиночестве в углу бара в нашу годовщину
Me duele no saber de ti, no besar tu sonrisa
Мне больно не знать о тебе, не целовать твою улыбку
Que ya no huela a ti mi camisa
Что моя рубашка больше не пахнет тобой
Que no exista un momento en que te quiera lento y te olvide deprisa
Что нет момента, когда я хотел бы тебя медленно и забыл бы быстро
Tan fría e indecisa, mi musa y su brisa de invierno fatal que ya no me precisa
Такая холодная и нерешительная, моя муза и ее смертельный зимний бриз, который мне больше не нужен
Este quiero y no puedo me puede, me agrede y me hiere si viene y no avisa
Это "хочу и не могу" меня убивает, оно нападает на меня и ранит, если приходит без предупреждения
Busco calmarme, salvar mi vacío.
Я пытаюсь успокоиться, заполнить свою пустоту.
En sueños besarte, pero no me fío
Целовать тебя во сне, но я не доверяю ему
Lo veo tan real y lo siento tan mío que cuando despierto me vuelvo a mi hastío
Это кажется таким реальным, и я чувствую это так близко, что когда я просыпаюсь, я возвращаюсь к своей тоске
Que dejo de amarte cuando me lo pidas
Что я перестану любить тебя, когда ты попросишь
O mejor lo intento en otra vida
Или, лучше, попробую в другой жизни
Te escribo como cada día y mi piano color despedida me sigue besando en la herida
Я пишу тебе, как и каждый день, и мое пианино цвета прощания продолжает целовать меня в рану
Cada día es más gris
Каждый день все серее
Algo me hace seguir
Что-то заставляет меня идти дальше
Pensar que volverás
Мысль о том, что ты вернешься
No me dejará morir
Не даст мне умереть
No siento tu calor
Я не чувствую твоего тепла
Perdí todo el valor
Я потерял всю свою смелость
Dudo sobrevivir
Сомневаюсь, что выживу
Otra noche más sin ti
Еще одну ночь без тебя
Por el beso que no te di y no me diste cuando tocó despedirse
За поцелуй, который я тебе не дал, и который ты мне не дала, когда пришлось прощаться
Porque pudiste quedarte y no verme matarme al ponerme a escribirte
Потому что ты могла остаться и не видеть, как я убиваюсь, когда начинаю писать тебе
Este recuerdo triste me viste y me dice que es hora de irse
Это грустное воспоминание одевает меня и говорит, что пора уходить
Le pido 100 años de más y me insiste
Я прошу у него еще 100 лет, а оно настаивает
Ya no hay vuelta atrás, ella no es la mitad que elegiste
Обратного пути нет, она не та половинка, которую ты выбрала
¿No ves que ya no es como antes? Que ya no eres la paz que le calme
Разве ты не видишь, что все уже не так, как раньше? Что ты больше не та тихая гавань, которая его успокаивает
Que sólo hay mal sabor y un fino bálsamo de ese amor que te dice y no te hace
Что остался только горький привкус и тонкий бальзам той любви, которая говорит, но не делает
Se le ve sonreír como si te olvidara de la noche a la mañana
Она улыбается, как будто забыла тебя за одну ночь
Mis ganas ya no pintan nada, cerré la ventana para no ver cómo acaba
Мои желания больше ничего не значат, я закрыл окно, чтобы не видеть, чем все закончится
Y aún no me creo que estemos aquí, que mirar nuestras fotos me duela tan fuerte
И я до сих пор не верю, что мы здесь, что смотреть на наши фотографии так больно
Que te ame y tenga que olvidarme de ti, que sin ti que es de mí, que no importe perderme
Что я люблю тебя и должен забыть о тебе, что без тебя я ничто, что неважно потеряться
No quiero marcharme pero si lo haces no quedan opciones
Я не хочу уходить, но если ты это сделаешь, у меня не останется выбора
Nunca quise que acabase y dejases de querer besarme y tenerme en todas ocasiones
Я никогда не хотел, чтобы это закончилось, и чтобы ты перестала хотеть целовать меня и иметь меня всегда
Espero que siempre recuerdes mi voz, que no quiero dos si no mil años contigo
Надеюсь, ты всегда будешь помнить мой голос, что я хочу не два, а тысячу лет с тобой
Que cada canción la cantó el corazón y que es la penúltima vez que te escribo
Что каждую песню поет сердце, и что это предпоследний раз, когда я пишу тебе
Que esperé tu llamada en mi cama y pensaba sin nada quedarme dormido
Что я ждал твоего звонка в своей кровати и думал заснуть без ничего
Y que no se te olvide jamás que nadie te querrá como yo te he querido
И чтобы ты никогда не забывала, что никто не будет любить тебя так, как я
Cada día es más gris
Каждый день все серее
Algo me hace seguir
Что-то заставляет меня идти дальше
Pensar que volverás
Мысль о том, что ты вернешься
No me dejará morir
Не даст мне умереть
No siento tu calor
Я не чувствую твоего тепла
Perdí todo el valor
Я потерял всю свою смелость
Dudo sobrevivir
Сомневаюсь, что выживу
Otra noche más sin ti
Еще одну ночь без тебя
En ayunas de ti y en lagunas de sal
Натощак от тебя и в лагунах соли
Se secó tu jardín
Твой сад высох
Me quede sin dormir por salir a jugar
Я не спал, чтобы выйти поиграть
Y ahora ven a decir que sin duda podrás, que mis dudas habrán
А теперь приходи сказать, что ты, без сомнения, сможешь, что мои сомнения исчезнут
Que a este fin no le pinto un punto y final, una coma quizás, un te quiero besar
Что этому концу я не ставлю точку, а может быть запятую, хочу тебя поцеловать"
Pero quiero fuego en el mar y no soledad que completa
Но я хочу огня в море, а не полной одиночества
Ni dejar de dibujarte con frases en mi libreta
Ни перестать рисовать тебя фразами в своей тетради
Infeliz a tiempo parcial y sin ti a jornada completa
Несчастен на полставки и без тебя на полную ставку
No puedo hacer más que girarme y dejar que otro día amanezca
Я могу только повернуться и позволить другому дню расцвести
Sin ti
Без тебя





Writer(s): Rafa Espino


Attention! Feel free to leave feedback.