Rafa Espino - Cadenas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rafa Espino - Cadenas




Cadenas
Цепи
Eché la vista atrás, miré el reloj volví de vuelta
Я оглянулся назад, взглянул на часы, вернулся обратно
Y ahora corre tan deprisa que hasta ya perdí la cuenta
И теперь время бежит так быстро, что я сбился с счета
La vida pasa y pesa lo que llevo a cuestas
Жизнь проходит, и тяжесть того, что несу на плечах, давит
Y aunque luche mi destino no me abre ninguna puerta
И как бы я ни боролся, судьба не открывает мне ни одной двери
Siempre fui constante en creerme que lo era
Я всегда упорно верил в то, что я такой
Pero nada espera y menos si la carretera quema
Но ничто не ждёт, особенно если дорога горит под ногами
Cada paso es una meta, la vida es una carrera
Каждый шаг - это цель, жизнь - это гонка
Y gana el que mejor la aguanta y nunca el que primero llega
И побеждает тот, кто лучше её выдерживает, а не тот, кто первым приходит
La mochila vieja y rota como siempre, hoy mis dudas
Старый и рваный рюкзак, как всегда, сегодня мои сомнения
Y problemas vienen con ganas de verme
И проблемы жаждут встречи со мной
La nostalgia llora sola, ahora vive bajo un puente
Ностальгия плачет в одиночестве, теперь она живёт под мостом
Y la razón no me abandona, nunca tuve tanta suerte
А разум не покидает меня, мне никогда так не везло
Por esa extraña sensación siempre que llueve
Из-за этого странного ощущения, всегда когда идёт дождь
Que me transporta y me libera en plena calle
Который переносит меня и освобождает прямо на улице
Ya encontré una solución para que la tristeza vuele
Я уже нашёл решение, чтобы грусть улетела
Buscala en cada canción tu corazón tiene la llave
Ищи его в каждой песне, у твоего сердца есть ключ
Si no ves mas allá de esas cuatro paredes
Если ты не видишь дальше этих четырёх стен
Deja de esperar la suerte ante los cristales
Перестань ждать удачи у окна
Dime cuanto cuesta lo que quieres, te diré quien eres
Скажи мне, сколько стоит то, что ты хочешь, я скажу, кто ты
Dime si a tu gente lo prefieres, te diré que vales
Скажи мне, предпочитаешь ли ты своих близких, я скажу, чего ты стоишь
El corazón ahogado, cumpliendo su condena
Сердце задыхается, отбывая свой срок
Por ser un vago que ha dejado que mi fe se fuera
За то, что я лентяй, который позволил своей вере уйти
La vida escapa entre las manos pero apenas
Жизнь ускользает сквозь пальцы, но едва
He pasado por su lado y ya me pesan sus cadenas
Я прошёл мимо неё, и уже чувствую тяжесть её цепей
Si hay algo que tengo claro y que aprendí al perder el norte
Если есть что-то, в чём я уверен и чему научился, потеряв ориентир
Es que el amor de una familia no hay dinero que lo compre
Так это то, что любовь семьи не купишь за деньги
Que camines mas no siempre va a acercarte al horizonte
Что чем больше ты идёшь, тем не всегда ты приближаешься к горизонту
Y no consientas todo un niño, eso no le hará mejor hombre
И не потакай ребёнку во всём, это не сделает его лучше
No hay ninguna realidad a la que tema, nadando entre las goteras
Нет такой реальности, которой я боюсь, плывя среди протечек
De este bodrio de sistema, en esta cárcel de apariencias
Этой гнилой системы, в этой тюрьме внешности
Que silencia con fronteras, cumplirás sueños tan grandes
Которая заставляет молчать границами, ты исполнишь такие большие мечты
Como aguante tu cartera y, tengo mas cuadernos que rayadas
Насколько хватит твоего кошелька, и у меня больше тетрадей, чем исписанных страниц
Y muchos menos problemas que mas da parece que me gusta odiarme
И гораздо меньше проблем, какая разница, кажется, мне нравится ненавидеть себя
Suelo ser yo quien corta mis alas, como balas, mis amigdalas disparan rimas pa' resucitarme
Обычно это я подрезаю себе крылья, как пули, мои миндалины стреляют рифмами, чтобы воскресить меня
Si al final seremos flores y ceniza, de que valen esos lujos, coches
Если в конце концов мы станем цветами и пеплом, то какая ценность в этих роскошных машинах
Caros y riquezas, en un trozo de metal se basa toda esta injusticia
Дорогих и богатых, на куске металла основана вся эта несправедливость
La codicia nos azota y esa es mi única certeza
Жадность бьёт нас, и это моя единственная уверенность
Si no ves mas allá de esas cuatro paredes
Если ты не видишь дальше этих четырёх стен
Deja de esperar la suerte ante los cristales
Перестань ждать удачи у окна
Dime cuanto cuesta lo que quieres, te diré quien eres
Скажи мне, сколько стоит то, что ты хочешь, я скажу, кто ты
Dime si a tu gente lo prefieres, te diré que vales
Скажи мне, предпочитаешь ли ты своих близких, я скажу, чего ты стоишь
El corazón ahogado, cumpliendo su condena
Сердце задыхается, отбывая свой срок
Por ser un vago que ha dejado que mi fe se fuera
За то, что я лентяй, который позволил своей вере уйти
La vida escapa entre las manos pero apenas
Жизнь ускользает сквозь пальцы, но едва
He pasado por su lado y ya me pesan sus cadenas
Я прошёл мимо неё, и уже чувствую тяжесть её цепей
Y es que ya pesan demasiado, que soy lo que me exigo
И они уже слишком тяжелы, я знаю, что я - это то, чего я от себя требую
Tanto y trato de tirar siempre de todo
Так много, и я стараюсь всегда тянуть всё на себе
Seré yo mismo, he cambiado, y es que verme rodeado
Я буду собой, я изменился, и видеть себя окружённым
De esa gente me hace sentirme tan solo
Этими людьми заставляет меня чувствовать себя таким одиноким
Y si me enfado con el mundo, si no encajo no me rebajo
И если я злюсь на мир, если я не вписываюсь, я не опущусь
Y mejor me quedo ajeno a ese rebaño, y aunque duele en mi reloj
И лучше останусь в стороне от этого стада, и хотя это больно в моих часах
Sigo empujandole al vagón de mis valores
Я продолжаю толкать вагон своих ценностей
En esta montaña rusa de mis ánimos
На этих американских горках моего настроения
Si no ves mas allá de esas cuatro paredes
Если ты не видишь дальше этих четырёх стен
Deja de esperar la suerte ante los cristales
Перестань ждать удачи у окна
Dime cuanto cuesta lo que quieres, te diré quien eres
Скажи мне, сколько стоит то, что ты хочешь, я скажу, кто ты
Dime si a tu gente lo prefieres, te diré que vales
Dime si a tu gente lo prefieres, te diré que vales
El corazón ahogado, cumpliendo su condena
Сердце задыхается, отбывая свой срок
Por ser un vago que ha dejado que mi fe se fuera
За то, что я лентяй, который позволил своей вере уйти
La vida escapa entre las manos pero apenas
Жизнь ускользает сквозь пальцы, но едва
He pasado por su lado y ya me pesan sus cadenas
Я прошёл мимо неё, и уже чувствую тяжесть её цепей





Writer(s): Rafa Espino


Attention! Feel free to leave feedback.