Lyrics and translation Rafa Espino - Epitafio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giré
a
la
vuelta
de
la
herida
Я
оборачиваюсь
на
раны
Música
para
mis
odios
Музыка
для
моей
ярости
Ebrio
de
un
alud
de
rimas
Пьяный
от
лавины
рифм
"Descanse
en
rap"
sobre
mi
lápida
que
escriban
"Да
упокоится
он
в
рэпе",
пусть
напишут
на
моей
могиле
Vida
rápida
que
siempre
da
ventaja
en
la
salida
Быстрая
жизнь,
которая
всегда
даёт
преимущество
на
старте
De
que
valdrá
mi
negativa
Какой
смысл
в
моём
сопротивлении
Si
aunque
sepa
lo
que
quiero
nos
obligan
los
de
arriba
Ведь
даже
если
я
понимаю,
что
я
хочу,
они
принуждают
нас
свыше
Vendrá
el
día
en
que
prohíban
respirar
Придёт
день,
когда
запретят
дышать
Y
por
soñar
nos
cobren
IVA
И
за
наши
мечты
будут
взимать
НДС
Privando
a
la
sociedad
de
decidir
sobre
sus
vidas
Лишая
общество
права
распоряжаться
своей
судьбой
Y
si
mentiras
de
la
lengua
no
tendremos
tregua
А
если
не
будем
контролировать
свой
язык,
передышки
не
будет
La
confianza
siempre
mengua
y
la
verdad
enferma
Доверие
всегда
уменьшается,
а
правда
становится
болезненной
¿Cuántos
reales?
Сколько
настоящих?
¿Cuántas
fieles
amistades
cuentas?
Сколько
верных
друзей
у
тебя?
Cientos
de
colegas
en
las
redes
Сотни
друзей
в
социальных
сетях
Y
el
alma
desierta
А
внутри
пустота
El
ego
está
de
oferta
pero
no
se
acaba
Эго
всегда
на
распродаже,
но
оно
не
заканчивается
Lo
se
a
cada
puñalada
que
me
clavan
Я
понимаю
это
с
каждым
ударом
в
спину,
который
мне
наносят
Sociedad
civilizada
Цивилизованное
общество
¿Que
progreso
es
el
que
aclamas?
О
каком
прогрессе
ты
говоришь?
Si
unos
viven
como
reyes
Если
одни
живут
как
короли,
Y
otros
mueren
como
plagas
А
другие
умирают
как
паразиты
Y
nadie
hace
nada
И
никто
ничего
не
делает
Con
los
pies
en
el
sueño
haciéndome
daño
Они
спят
на
ходу
и
причиняют
мне
боль
El
tiempo
pasó
aprisa
y
me
hizo
preso
de
los
años
Время
пролетело
незаметно
и
сделало
меня
пленником
лет
Eso
de
"quien
más
te
quiere
te
hará
llorar"
es
extraño
Эта
фраза
"Тот,
кто
тебя
больше
всех
любит,
тебя
заставит
плакать"
звучит
странно
Por
qué
todo
el
que
viene
y
me
hiere
Ведь
каждый,
кто
приходит
и
ранит
меня
Se
acaba
marchando
В
конце
концов
уходит
Nunca
digas
siempre
y
no
te
equivocarás
nunca
Никогда
не
говори
"всегда",
и
ты
никогда
не
ошибёшься
Engalana
bien
la
mente
y
aséate
el
corazón
Укрась
свой
разум
и
очисти
свое
сердце
La
primera
impresión
cuenta
Первое
впечатление
имеет
значение
¿Y
qué
pasa
con
la
segunda?
А
что
насчёт
второго?
Prefiero
un
buen
párrafo
a
tu
sábado
de
garrafón
Я
предпочитаю
один
хороший
абзац
твоей
субботней
гулянке
Y
yo
no
sigo
modas,
si
modales
Я
не
слежу
за
модой,
а
за
манерами
Vive
en
mi
la
suave
musa
Во
мне
живёт
нежная
муза
Pura
música
hasta
que
la
suerte
nos
separe
Чистая
музыка,
пока
нас
не
разлучит
судьба
Aprende
a
decir
que
no
Научись
говорить
"нет"
Da
igual
que
eso
no
les
agrade
Неважно,
что
другим
это
не
понравится
Que
si
dedos
te
señalan
Пусть
обвиняют
тебя
пальцами
Es
que
anhelan
lo
que
vales
Они
просто
завидуют
твоему
успеху
Soy
de
los
que
dan
buenos
consejos
pero
no
lo
aplican
Я
из
тех,
кто
даёт
хорошие
советы,
но
не
применяет
их
сам
De
los
que
quieren
mas
de
lo
que
necesitan
Из
тех,
кто
хочет
большего,
чем
ему
нужно
Para
ti
que
crees
ser
dios
en
la
religion
que
predicas
Для
тебя,
который
думаешь,
что
ты
Бог
в
религии,
которой
ты
проповедуешь
Solo
hay
farsas
y
alabanzas
falsas
que
nadie
se
explica
Там
есть
только
обман
и
фальшивые
похвалы,
которые
никто
не
понимает
Insignificantes
desde
fuera
de
la
esfera
Незначительные
за
пределами
сферы
La
pelicula
no
es
otra
que
ser
prota
a
tu
manera
Фильм
не
о
чем
ином,
как
о
том,
как
стать
главным
героем
по-своему
Escribo
y
a
veces
brota
del
bloc
una
frase
buena
Я
пишу,
и
иногда
из
черновика
вылетает
хорошая
фраза
Cambio
versos
en
tu
boca
Я
заменяю
слова
в
твоем
рту
Por
mil
besos
acapella
На
тысячу
поцелуев
а
капелла
¿Que
le
voy
a
hacer
si
cada
noche
me
reclama?
Что
же
мне
делать,
если
она
зовёт
меня
каждую
ночь?
Para
pasear
mi
dama
en
la
avenida
pentagrama
Прогуляться
с
моей
леди
по
проспекту
Пентаграмма
La
musica
está
cargada
Музыка
наполнена
энергией
No
hay
cordura
entre
sus
balas
В
ее
нотах
нет
здравого
смысла
Hoy
escribo
mi
epitafio
por
si
acaso
se
dispara
Сегодня
я
пишу
свой
эпитаф,
на
случай,
если
она
начнёт
стрелять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafa Espino
Album
Eterno
date of release
27-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.