Lyrics and translation Rafa Espino - Lo Que Queda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Queda
То, что остаётся
Lo
que
queda
То,
что
остаётся
Vivimos
condenados
a
querer
lo
de
otros
Мы
живём,
обречённые
желать
чужого,
A
necesitar
sentirnos
parte
de
algo
que
nunca
estuvo
en
nosotros
Нуждаясь
чувствовать
себя
частью
того,
что
никогда
не
было
нашим.
Aceptarnos
a
través
de
fotos,
a
estar
bajo
el
foco
Принимаем
себя
через
фото,
находясь
под
прицелом,
A
maquillar
algo
que
siempre
ha
estado
roto
Маскируя
то,
что
всегда
было
разбито.
Dejamos
bajo
llave
el
dolor
cuando
muerde
Мы
прячем
под
замок
боль,
когда
она
кусает,
Y
hay
que
llorar
también
para
poder
volver
más
fuerte
А
ведь
нужно
и
плакать,
чтобы
вернуться
сильнее.
El
que
menos
siente
es
el
que
gana
siempre
Тот,
кто
меньше
чувствует,
всегда
побеждает,
Le
tememos
a
lo
incierto
como
en
pelis
de
suspense
Мы
боимся
неизвестности,
как
в
фильмах-триллерах.
Nunca
un
mensaje
servirá
de
despedida
Никогда
сообщение
не
заменит
прощания,
Hasta
perdimos
el
valor
de
ser
nosotros
cuando
miran
Мы
даже
потеряли
смелость
быть
собой,
когда
на
нас
смотрят.
Subimos
a
esta
gran
frase
sobre
autoestima
Возводим
эту
великую
фразу
о
самооценке,
Para
luego
ir
a
llorar
por
un
cabrón
que
nos
lastima
Чтобы
потом
идти
и
плакать
по
подонку,
который
нас
ранил.
Se
nos
olvida
que
no
hay
vidas
ideales
Мы
забываем,
что
идеальной
жизни
не
существует,
Camuflando
nuestros
miedos
detrás
de
redes
sociales
Камуфлируя
свои
страхи
за
социальными
сетями.
A
veces
menos
racionales
que
animales
Иногда
мы
менее
рациональны,
чем
животные,
Que
lo
que
otros
piensen
no
cambie
lo
que
pienses
que
valen
Пусть
мнение
других
не
меняет
твоей
собственной
ценности.
Dime
¿qué
importa
lo
que
pesen
tus
bolsillos?
Скажи,
какое
значение
имеет
вес
твоих
карманов?
Pesa
más
vivir
tu
vida
de
rodillas
Гораздо
тяжелее
жить
на
коленях.
Esta
canción
no
necesita
un
estribillo
Этой
песне
не
нужен
припев,
Como
tú
no
necesitas
de
alguien
pa'
saber
que
brillas
Как
и
тебе
не
нужен
кто-то,
чтобы
знать,
что
ты
сияешь.
¿Cuántas
veces
dijiste
a
mamá
"te
quiero"?
Сколько
раз
ты
говорила
маме
"я
люблю
тебя"?
Dale
besos
que
un
día
tendrás
que
lanzárselos
al
cielo
Целуй
её,
ведь
однажды
тебе
придётся
посылать
ей
поцелуи
в
небо.
La
gente
viene
y
se
va
como
el
dinero
Люди
приходят
и
уходят,
как
деньги,
Te
querrán
comprar
para
venderte
luego,
ya
no
somos
nuevos
Тебя
захотят
купить,
чтобы
потом
продать,
мы
уже
не
новые.
Más
debilita
la
envidia
a
quién
la
practica
Зависть
больше
ослабляет
того,
кто
ей
занимается,
No
me
importa
qué
te
irrita,
mira
a
ver
si
te
lo
aplicas
Мне
всё
равно,
что
тебя
раздражает,
посмотри,
применима
ли
это
к
тебе.
Chica,
dime
qué
atención
necesitas
Девушка,
скажи,
какое
внимание
тебе
нужно,
O
es
la
misma
que
ignorabas
con
el
móvil
media
cita
Или
это
то
же
самое,
которое
ты
игнорировала,
уткнувшись
в
телефон
на
свидании?
A
veces
dice
mucho
más
estar
callado
Иногда
молчание
говорит
гораздо
больше,
Prefiero
escuchar
a
malgastar
mi
tiempo
en
vano
Я
предпочитаю
слушать,
чем
тратить
своё
время
впустую.
Puedes
hacerle
frente
o
quedarte
sentado
Ты
можешь
противостоять
или
остаться
сидеть,
Lo
que
ocurre
está
a
la
altura
de
tu
mano
y
siempre
lo
ha
estado
То,
что
происходит,
находится
на
расстоянии
вытянутой
руки
и
всегда
так
было.
Lo
que
queda
no
es
lo
que
hubo,
es
lo
que
dejarás
después
То,
что
остаётся,
это
не
то,
что
было,
а
то,
что
ты
оставишь
после
себя.
Los
fajos
no
van
a
llorarte
cuando
ya
no
estés
Пачки
денег
не
будут
плакать
по
тебе,
когда
тебя
не
станет.
Es
lo
que
hagas
por
los
tuyos
para
verlos
bien
Важно
то,
что
ты
делаешь
для
своих
близких,
чтобы
им
было
хорошо,
Y
lo
que
defendiste
con
orgullo
por
creer
en
él
И
то,
что
ты
с
гордостью
защищала,
потому
что
верила
в
это.
Lo
mejor
de
la
vida
siempre
fue
gratis
Лучшее
в
жизни
всегда
было
бесплатным,
Me
rompo,
pero
me
reinvento,
antifrágil
Я
ломаюсь,
но
переизобретаю
себя,
я
антихрупкий.
Tú
ves
la
felicidad
en
la
fama
fácil
Ты
видишь
счастье
в
лёгкой
славе,
Yo
en
crear
mil
universos
cuando
vuelvo
con
mi
lápiz
А
я
- в
создании
тысяч
вселенных,
когда
возвращаюсь
к
своему
карандашу.
Yao,
no
he
vuelto
pa'
dar
una
lección
Йоу,
я
вернулся
не
для
того,
чтобы
читать
нотации,
Yo
vuelvo
porque
lo
pide
el
corazón
Я
вернулся,
потому
что
этого
просит
моё
сердце.
El
corazón
de
la
gente
que
lo
sufrió
Сердце
людей,
которые
страдали,
Que
lloró
y
se
levantó
Которые
плакали
и
поднимались,
Cuando
sintió
mi
compañía
al
otro
y
se
esfumó
el
dolor
Когда
чувствовали
мою
компанию
по
ту
сторону
и
боль
улетучивалась.
No
escribo
lo
que
vende,
vivo
lo
que
escribo
Я
не
пишу
то,
что
продаётся,
я
живу
тем,
что
пишу,
Yo
no
pongo
precio
a
aquello
que
hace
magia
en
los
oídos
Я
не
назначаю
цену
тому,
что
творит
магию
в
ушах.
Saltarás
a
criticar
sin
un
motivo
Ты
бросишься
критиковать
без
причины,
Yo
mientras
salté
el
Atlántico
a
cantar
con
mis
latinos
А
я
тем
временем
пересёк
Атлантику,
чтобы
петь
со
своими
латиноамериканцами.
Rindámonos
de
estar
rendidos,
somos
lo
que
hagamos
Давай
откажемся
от
уныния,
мы
- то,
что
мы
делаем,
El
amor
hoy
brinda
conmigo
por
lo
que
luchamos
Любовь
сегодня
поднимает
бокал
со
мной
за
то,
за
что
мы
боролись.
A
mis
abuelos
he
prometido
dejarme
las
manos
Я
пообещал
своим
бабушке
и
дедушке
выложиться
на
полную,
Ellos
me
enseñaron
que
el
trabajo
traerá
resultados
Они
научили
меня,
что
труд
принесёт
результаты.
Tú
tiempo
no
tiene
precio,
no
hay
oro
que
pague
Твоё
время
бесценно,
нет
такого
золота,
которое
могло
бы
оплатить
Que
un
hijo
crezca
cerca
del
abrazo
de
su
padre
То,
что
ребёнок
растёт
рядом
с
объятиями
своего
отца.
Yo
sigo
deslumbrando
con
la
fuerza
que
me
invade
Я
продолжаю
сиять
с
силой,
которая
меня
наполняет,
Hasta
que
el
universo
lo
decida
y
nos
apague
Пока
Вселенная
не
решит
и
не
погасит
нас.
Curvando
el
espacio
en
mi
libreta
Изгибая
пространство
в
своём
блокноте,
Cada
vez
que
viajo
me
encuentro
otro
mundo
por
mis
letras
Каждый
раз,
когда
я
путешествую,
я
нахожу
новый
мир
в
своих
текстах.
¿Cómo
salvamos
el
planeta?
Как
мы
спасём
планету?
Si
hay
quien
ni
salva
los
baches
para
así
lograr
sus
metas
Если
есть
те,
кто
даже
не
объезжает
выбоины,
чтобы
достичь
своих
целей.
Proyectas
la
forma
en
que
te
mires
Ты
проецируешь
то,
как
ты
смотришь
на
себя,
Lo
que
prevalece
es
la
persona
en
la
que
inspires
Важнее
то,
каким
человеком
ты
вдохновляешь
других
быть.
No
eres
lo
que
te
ocurre,
eres
cómo
lo
vives
Ты
- не
то,
что
с
тобой
происходит,
ты
- то,
как
ты
это
проживаешь,
Esto
también
va
de
querer
y
aceptar
que
te
olviden
Это
также
о
том,
чтобы
любить
и
принимать
то,
что
тебя
забудут.
Vivir
vale
mucho
más
que
la
pena
Жить
стоит
гораздо
больше,
чем
страдать,
Y
eso
no
podrá
comprarlo
una
moneda
И
это
не
купишь
ни
за
какие
деньги.
Te
vacías
para
llenarte
la
cartera
Ты
опустошаешь
себя,
чтобы
наполнить
кошелёк,
Y
al
final
será
el
recuerdo
lo
que
queda
А
в
конце
концов
останется
только
память.
Vivir
vale
mucho
más
que
la
pena
Жить
стоит
гораздо
больше,
чем
страдать,
Y
eso
no
podrá
comprarlo
una
moneda
И
это
не
купишь
ни
за
какие
деньги.
Te
vacías
para
llenarte
la
cartera
Ты
опустошаешь
себя,
чтобы
наполнить
кошелёк,
Y
al
final
será
el
recuerdo
lo
que
queda
А
в
конце
концов
останется
только
память.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafa Espino
Attention! Feel free to leave feedback.