Lyrics and translation Rafa Espino - Resiliencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue
lloviendo
adentro
Внутри
всё
ещё
льёт
дождь,
Y
el
tiempo
reciclando
los
segundos
И
время
перерабатывает
секунды.
El
verso
moribundo
y
el
corazón
hambriento
Стих
умирает,
а
сердце
голодает,
Un
beso
que
me
cale
a
lo
profundo
Ищу
поцелуй,
который
проникнет
в
самую
глубь.
Quiero
que
mi
mundo
sea
su
templo
Хочу,
чтобы
мой
мир
стал
твоим
храмом.
Pero
no
pondré
apocentos
en
mi
rumbo
Но
я
не
буду
ставить
акценты
на
своем
пути,
Y
si
me
hundo,
creeme
que
lo
siento
И
если
я
утону,
поверь,
мне
жаль.
Ya
no
queda
comas
que
sean
fieles
a
su
punto
Больше
нет
запятых,
верных
своей
точке.
Va
por
ninguna
o
va
por
cualquiera
Всё
или
ничего.
Me
encanta
tu
voz
me
dijo
ella
Мне
нравится
твой
голос,
сказала
она.
Le
canté
algún
tema
Я
спел
ей
какую-то
песню.
Guardo
el
corazon
en
la
nevera
Храню
сердце
в
холодильнике,
Y
así
no
la
espero,
y
así
no
me
quema
И
так
я
её
не
жду,
и
так
она
меня
не
жжёт.
Sé
que
no
es
amor,
que
solo
son
quimeras
Знаю,
что
это
не
любовь,
а
всего
лишь
химеры,
Ganas
de
soñar
con
sus
caderas
Желание
мечтать
о
её
бедрах.
Ahora
que
le
escribo
la
primera
Теперь,
когда
я
пишу
ей
первую
(строчку),
Que
me
mira
y
me
sonríe
como
si
me
conociera
Она
смотрит
на
меня
и
улыбается,
как
будто
знает
меня.
¿Se
me
habrá
olvidado
enamorarme?
Я
разучился
влюбляться?
Ando
recordando
a
golpes
como
he
de
quererme
Вспоминаю
ударами,
как
должен
любить
себя.
Necesitaré
besarle
mañana
y
tarde
Мне
нужно
целовать
её
утром
и
вечером,
Pero
cuando
se
marche
otra
musa
vendrá
a
verme
Но
когда
она
уйдет,
другая
муза
придёт
ко
мне.
Vivo
rodeado
de
la
ausencia
Живу
в
окружении
отсутствия,
De
un
te
quiero
de
unos
labios
en
potencia
"Я
люблю
тебя"
с
губ,
полных
потенциала.
Necesito
una
medicación
de
urgencia
y
Мне
нужно
лекарство
срочно,
и
La
solución
se
llama
resiliencia
Решение
называется
стойкость.
Aprendí
que
en
ocasiones
llorar
es
lo
mejor
Я
узнал,
что
иногда
плакать
— это
лучшее,
Y
que
a
veces
viajan
juntos
el
dolor
y
la
sonrisa
И
что
порой
боль
и
улыбка
путешествуют
вместе.
Que
ir
buscando
en
otros
ojos
el
amor
Что
искать
любовь
в
других
глазах
No
es
un
error
si
tu
interior
dice
que
lo
precisa
Не
ошибка,
если
твое
нутро
говорит,
что
это
необходимо.
Te
equivocarás,
verás
como
te
olvidan
Ты
ошибешься,
увидишь,
как
тебя
забудут.
Vendrán
otras
que
no
sabrás
valorar,
pero
mira
Придут
другие,
которых
ты
не
оценишь,
но
смотри,
Al
final
la
encontrarás
y
no
habrá
quien
te
lo
impida
В
конце
концов
ты
её
найдешь,
и
никто
тебе
не
помешает.
Es
la
oportunidad
de
tu
vida
Это
шанс
всей
твоей
жизни.
Porque
todo
pasa
y
todo
llega
Потому
что
всё
проходит
и
всё
приходит,
Y
hay
que
saber
dejar
marchar
hacia
el
pasado
И
нужно
уметь
отпускать
в
прошлое.
Que
el
amor
es
ciego
pero
a
veces
ciega
Любовь
слепа,
но
иногда
ослепляет,
Y
que
no
vale
la
pena
si
no
se
quedó
a
tu
lado
И
она
не
стоит
того,
если
не
осталась
рядом
с
тобой.
Yo
soy
el
único
que
decido
Я
единственный,
кто
решает,
A
la
que
le
escribo
verso′
fino'
en
el
costado
Кому
писать
изящные
стихи
на
боку.
Busca
tu
destino
y
para
recorrer
camino
Ищи
свою
судьбу,
и
чтобы
пройти
путь,
Pregúntate
tres
cosas
en
el
orden
que
te
digo
Спроси
себя
о
трёх
вещах
в
том
порядке,
в
котором
я
говорю:
Primero,
¿Quién
soy?
Во-первых,
кто
я?
Segundo,
¿A
dónde
voy?
Во-вторых,
куда
я
иду?
Tercero,
¿Quién
viene
conmigo?
В-третьих,
кто
идет
со
мной?
¿Para
qué
necesito
de
alguien?
Зачем
мне
кто-то?
Eso
no
hará
que
olvide
su
perfume
Это
не
поможет
мне
забыть
её
аромат.
No
me
sentaré
durante
el
baile
Я
не
буду
сидеть
во
время
танца,
Si
el
amor
se
crea
se
desea
y
se
destruye
Если
любовь
создается,
желается
и
разрушается.
Mi
herida
no
se
la
merece
nadie
Мою
рану
никто
не
заслуживает.
Dejaré
que
el
tiempo
sea
quien
la
cure
Позволю
времени
её
исцелить.
Sé
que
acabaré
por
levantarme
Знаю,
что
в
конце
концов
я
поднимусь.
Eso
no
es
algo
de
lo
que
dude
В
этом
я
не
сомневаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jurrivh
Attention! Feel free to leave feedback.