Lyrics and translation Rafa Espino - Un Año Más, Un Año Menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Año Más, Un Año Menos
Ещё год, ещё год меньше
Un
año
más
y
un
año
menos
Ещё
год
и
год
меньше
Al
menos
este
sí
que
perdí
el
miedo
a
decir
mucho
más
"te
quiero"
По
крайней
мере,
в
этом
году
я
перестал
бояться
говорить
"я
тебя
люблю"
намного
чаще
Pienso
darle
todos
los
besos
que
le
debo
Я
собираюсь
дать
тебе
все
поцелуи,
которые
я
тебе
должен
Aunque
la
abuela
solo
ve
a
un
desconocido
cuando
llego
Хотя
бабушка
видит
только
незнакомца,
когда
я
прихожу
Otra
navidad
y
otra
silla
vacía
Ещё
одно
Рождество
и
ещё
один
пустой
стул
Dile
todo
en
un
abrazo,
tú
que
puedes
todavía
Скажи
всё
одним
объятием,
ты,
кто
может
это
сделать
ещё
Sé
que
crecer
no
es
como
decían
Я
знаю,
что
расти
- это
не
так,
как
говорят
Aprendí
que
a
veces
tienes
que
perderlo
pa'
entеnder
que
lo
perdías
Я
узнал,
что
иногда
нужно
что-то
потерять,
чтобы
понять,
что
ты
это
теряешь
Por
еllos
brindo,
por
seguir
otro
año
invicto
За
них
пью,
за
то,
что
мы
остаёмся
непобеждёнными
ещё
один
год
La
mayor
victoria
es
que
jamás
me
rindo,
saltaré
el
abismo
Самая
большая
победа
в
том,
что
я
никогда
не
сдаюсь,
я
перепрыгну
через
пропасть
Estar
solo
y
sentirse
solo
es
muy
distinto
Быть
одиноким
и
чувствовать
себя
одиноким
- это
разные
вещи
Uno
no
tiene
a
nadie
y
otro
nunca
se
tuvo
a
sí
mismo
У
одного
никого
нет,
а
другой
никогда
не
имел
себя
Y
ya
me
perdoné
el
quererme
despedir
cuando
era
tarde
И
я
уже
простил
себе,
что
хотел
попрощаться,
когда
было
поздно
No
me
quiero
más,
este
año
me
quiero
mejor
que
antes
Я
больше
не
люблю
себя,
в
этом
году
я
хочу
любить
себя
больше,
чем
раньше
La
vida
es
eso,
no
es
el
beso,
es
el
instante
Жизнь
- это
не
поцелуй,
это
миг
No
esperes
a
su
recuerdo
cuando
lo
tienes
delante
Не
жди
его
воспоминания,
когда
он
стоит
перед
тобой
Un
año
más
para
levantarme
del
suelo
y
caer
de
nuevo
Ещё
год,
чтобы
подняться
с
пола
и
снова
упасть
La
experiencia
es
la
que
forja
a
los
guerreros
Опыт
- это
то,
что
делает
воинов
Un
año
menos
para
vencer
a
ese
miedo
Ещё
год
меньше,
чтобы
победить
этот
страх
Y
conseguir
ser
la
mejor
versión
de
mí
por
la
que
velo
И
стать
лучшей
версией
себя,
за
которой
я
слежу
Un
año
más
para
demostrarme
que
puedo
alzar
el
vuelo
Ещё
год,
чтобы
доказать
себе,
что
я
могу
подняться
в
небо
Y
sigan
mirando
orgullosos
mis
abuelos
И
мои
бабушка
и
дедушка
продолжали
смотреть
на
меня
с
гордостью
Un
año
menos
para
llegar
donde
espero
Ещё
год
меньше,
чтобы
добраться
туда,
куда
я
надеюсь
Y
no
es
otro
lugar
que
el
corazón
de
aquellos
que
me
oyeron
И
нет
другого
места,
кроме
сердца
тех,
кто
меня
услышал
Un
año
menos
y
uno
más,
ya
hace
que
no
nos
vemos
Ещё
год
меньше
и
один
больше,
мы
уже
не
виделись
Todo
se
queda
siempre
en
"ya
nos
llamaremos"
Всё
всегда
остаётся
на
"мы
ещё
позвоним"
Lo
sencillo
que
es
decir
"te
echo
de
menos"
Как
легко
сказать
"я
скучаю
по
тебе"
Y
esperando
a
que
sea
el
otro
el
que
lo
diga,
no
lo
hacemos
И
в
ожидании,
что
другой
скажет
это,
мы
этого
не
делаем
¿Se
marcharon
o
te
fuiste?
Ты
ушёл
или
ты
ушёл?
¿Cuántas
veces
pudiste
decir
"me
quedo",
pero
decidiste
irte?
Сколько
раз
ты
мог
сказать
"я
остаюсь",
но
решил
уйти?
Me
permití
sentirme
triste
en
un
día
gris
Я
позволил
себе
чувствовать
себя
печальным
в
серый
день
Y
me
sentí
mucho
mejor
que
el
día
que
preferí
mentirme
И
я
почувствовал
себя
намного
лучше,
чем
в
тот
день,
когда
я
предпочел
солгать
Me
verás
romperme,
pero
nunca
roto
Ты
увидишь,
как
я
буду
рушиться,
но
никогда
сломанным
Grábalo
en
tu
piel
y
no
en
tu
pie
de
foto
Запиши
это
на
своей
коже,
а
не
в
подписи
к
фотографии
La
vida
es
un
terremoto
y
cruda
como
poco
Жизнь
- это
землетрясение
и
жестокая,
как
и
всё
остальное
Yo
aprendí
a
remar
y
aunque
me
agoto
Я
научился
грести,
и
хотя
я
измотан
El
dolor
siempre
me
hace
de
control
remoto
Боль
всегда
заставляет
меня
чувствовать
себя
так,
словно
я
нахожусь
вне
своего
тела
Lo
fácil
a
otro,
yo
siendo
un
desastre
como
siempre
Легко
для
другого,
я,
как
обычно,
катастрофа
Pero
tengo
un
máster
en
no
detenerme,
mirando
de
frente
Но
у
меня
есть
степень
магистра
по
тому,
чтобы
не
останавливаться,
глядя
вперёд
Ya
me
encargo
yo
de
la
suerte,
salud
pa'
mi
gente
Я
сам
позабочусь
об
удаче,
здоровья
моим
людям
La
mejor
forma
de
hacer
que
cada
año
cuente
Лучший
способ
сделать
так,
чтобы
каждый
год
был
значимым
Un
año
más
para
levantarme
del
suelo
y
caer
de
nuevo
Ещё
год,
чтобы
подняться
с
пола
и
снова
упасть
La
experiencia
es
la
que
forja
a
los
guerreros
Опыт
- это
то,
что
делает
воинов
Un
año
menos
para
vencer
a
ese
miedo
Ещё
год
меньше,
чтобы
победить
этот
страх
Y
conseguir
ser
la
mejor
versión
de
mí
por
la
que
velo
И
стать
лучшей
версией
себя,
за
которой
я
слежу
Un
año
más
para
demostrarme
que
puedo
alzar
el
vuelo
Ещё
год,
чтобы
доказать
себе,
что
я
могу
подняться
в
небо
Y
sigan
mirando
orgullosos
mis
abuelos
И
мои
бабушка
и
дедушка
продолжали
смотреть
на
меня
с
гордостью
Un
año
menos
para
llegar
donde
espero
Ещё
год
меньше,
чтобы
добраться
туда,
куда
я
надеюсь
Y
no
es
otro
lugar
que
el
corazón
de
aquellos
que
me
oyeron
И
нет
другого
места,
кроме
сердца
тех,
кто
меня
услышал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.