Lyrics and translation Rafa Pabön feat. Alex Rose - Me Matas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Matas
Ты сводишь меня с ума
Te
he
mirao'
Я
видел
тебя
Te
he
tenido
cerca
pero
no
te
he
hablao'
Был
рядом,
но
не
заговорил
Vi
que
le
diste
like
a
mi
estado
Видел,
ты
лайкнула
мой
статус
Te
confieso
mami
que
tambien
te
he
pensado
Признаюсь,
детка,
я
тоже
о
тебе
думал
Que
te
escribo
mensaje
que
nunca
envío
Что
пишу
тебе
сообщения,
которые
никогда
не
отправляю
Que
no
me
pierdo
una
historia
aunque
no
te
sigo
Что
не
пропускаю
ни
одной
твоей
истории,
хоть
и
не
подписан
Por
ti
rezo
y
a
Dios
le
pido
За
тебя
молюсь
и
Бога
прошу,
Que
lo
que
falte
'e
vida
sea
contigo
Чтобы
то,
что
осталось
от
жизни,
было
с
тобой
Porque
me
matas
aunque
no
te
lo
diga
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
хоть
я
тебе
и
не
говорю
De
ti
ya
sabia
aunque
no
te
conocía
Я
знал
о
тебе,
еще
не
зная
тебя
Aunque
no
te
escriba,
ni
comente
Хоть
я
тебе
и
не
пишу,
не
комментирую,
Mujer
tú
no
sales
de
mi
mente
Женщина,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Desde
que
te
vi,
solo
pienso
en
ti
С
тех
пор
как
я
тебя
увидел,
думаю
только
о
тебе
Contigo
me
es
diferente
С
тобой
все
по-другому
Me
matas
aunque
no
te
lo
diga
Ты
сводишь
меня
с
ума,
хоть
я
тебе
и
не
говорю
De
ti
ya
sabia
aunque
no
te
conocía
Я
знал
о
тебе,
еще
не
зная
тебя
Aunque
no
te
siga,
ni
comente
Хоть
я
на
тебя
и
не
подписан,
не
комментирую,
Mujer
tú
no
sales
de
mi
mente
Женщина,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Desde
que
te
vi
solo
pienso
en
ti
С
тех
пор
как
я
тебя
увидел,
думаю
только
о
тебе
Dime
si
lo
mismo
siente'
Скажи,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
En
tus
redes
me
paso
metió
Завис
в
твоих
соцсетях
Como
si
algo
se
hubiese
perdio
Как
будто
что-то
потерял
Con
ganas
llenarte
ese
DM
vacío
С
желанием
заполнить
твои
пустые
директ-сообщения
Aunque
no
te
sigo,
ni
te
escribo
Хоть
я
на
тебя
и
не
подписан,
и
не
пишу
тебе
Me
la
paso
buscandote
Я
все
время
тебя
ищу
Siempre
pendiente
a
lo
que
subes
Всегда
слежу
за
тем,
что
ты
выкладываешь
Extrañandote
como
si
te
tuve
Скучаю
по
тебе,
как
будто
ты
была
моей
Aunque
sea
dame
el
tiempo
que
un
story
dure
Хоть
на
время,
которое
длится
история,
дай
мне
лекарство
La
única
medicina
que
puede
que
me
cure
Единственное
лекарство,
которое
может
меня
вылечить
De
este
vicio
que
yo
tengo
contigo
От
этой
зависимости,
что
у
меня
к
тебе
Que
aun
no
he
podido
entender
Которую
я
до
сих
пор
не
смог
понять
Con
otras
esto
yo
no
había
sentido
С
другими
такого
я
не
чувствовал
Y
eso
es
lo
que
se
me
hace
difícil
de
comprender
И
это
то,
что
мне
так
трудно
понять
Otra
noche
que
despierto
mirando
tu
fotografía
Еще
одна
ночь,
когда
я
не
сплю,
глядя
на
твою
фотографию
Soñando
tenerte
algun
dia
Мечтая
однажды
быть
с
тобой
No
hay
diccionario
que
lo
que
siento
describa
Нет
такого
словаря,
который
мог
бы
описать
то,
что
я
чувствую
Lo
juro
por
mi
vida
Клянусь
своей
жизнью
Que
me
matas
aunque
no
te
lo
diga
Что
ты
сводишь
меня
с
ума,
хоть
я
тебе
и
не
говорю
De
ti
ya
sabia
aunque
no
te
conocía
Я
знал
о
тебе,
еще
не
зная
тебя
Aunque
no
te
siga,
ni
comente
Хоть
я
на
тебя
и
не
подписан,
не
комментирую,
Mujer
tú
no
sales
de
mi
mente
Женщина,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Desde
que
te
vi
solo
pienso
en
ti
С
тех
пор
как
я
тебя
увидел,
думаю
только
о
тебе
Dime
si
lo
mismo
siente'
Скажи,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
Baby
yo
soy
el
que
siempre
te
stalkea
Детка,
это
я
всегда
тебя
лайкаю
El
que
compra
en
tu
trabajo
pa'
que
tú
me
veas
Это
я
покупаю
в
твоем
магазине,
чтобы
ты
меня
увидела
Nunca
te
hablao,
pero
quiero
que
me
leas
Никогда
не
говорил
с
тобой,
но
хочу,
чтобы
ты
меня
услышала
Es
que
yo
siempre
estoy
pendiente
a
lo
que
tú
posteas
Ведь
я
всегда
слежу
за
тем,
что
ты
публикуешь
Es
que
yo
siempre
estoy
pendiente
a
ti,
como
los
security
Ведь
я
всегда
слежу
за
тобой,
как
служба
безопасности
Yo
quiero
pasar
a
buscarte
por
tu
community
Я
хочу
заехать
за
тобой
в
твоем
районе
Un
paseito
en
la
MG,
lo
mio
es
real
como
los
Real
G's
Прокатиться
на
MG,
я
настоящий,
как
Real
G's
Shorty
tú
no
sabes
que
imagino
tus
besos,
¿a
como
saben?
Малышка,
ты
не
знаешь,
как
я
представляю
твои
поцелуи,
какой
у
них
вкус?
Yo
estoy
puesto
pa'
eso
Я
готов
к
этому
Tú
no
sabes
qué
imagino
tus
labios
Ты
не
знаешь,
как
я
представляю
твои
губы
Dedicándote
canciones
de
la
radio
Посвящаю
тебе
песни
из
радио
Te
he
mirao'
Я
видел
тебя
Te
he
tenido
cerca
pero
no
te
hablao'
Был
рядом,
но
не
заговорил
Vi
que
le
diste
like
a
mi
estado
Видел,
ты
лайкнула
мой
статус
Te
confieso
mami
que
tambien
te
he
pensado
Признаюсь,
детка,
я
тоже
о
тебе
думал
Que
te
escribo
mensaje
que
nunca
envío
Что
пишу
тебе
сообщения,
которые
никогда
не
отправляю
Que
no
me
pierdo
una
historia
aunque
no
te
sigo
Что
не
пропускаю
ни
одной
твоей
истории,
хоть
и
не
подписан
Por
ti
rezo
y
a
Dios
le
pido
За
тебя
молюсь
и
Бога
прошу,
Que
lo
que
falte
de
vida
sea
contigo
Чтобы
то,
что
осталось
от
жизни,
было
с
тобой
Y
es
que
me
matas
aunque
no
te
lo
diga
И
дело
в
том,
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
хоть
я
тебе
и
не
говорю
De
ti
ya
sabia
aunque
no
te
conocía
Я
знал
о
тебе,
еще
не
зная
тебя
Aunque
no
te
siga,
ni
comente
Хоть
я
на
тебя
и
не
подписан,
не
комментирую,
Baby
tú
no
sales
de
mi
mente
Детка,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Desde
que
te
vi
solo
pienso
en
ti
С
тех
пор
как
я
тебя
увидел,
думаю
только
о
тебе
Dime
si
lo
mismo
siente'
Скажи,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
Rafa
Pabon
on
the
mic
Рафа
Пабон
у
микрофона
Alex
Rose,
Yeah
Алекс
Роуз,
да
J.
Andy,
yo'
J.
Энди,
это
я
The
New
Rockstar
Новая
рок-звезда
Alex
Rose,
"el
del
swaggy"
Алекс
Роуз,
"тот
самый
со
swaggy"
El
nuevo
Rockstar
Новая
рок-звезда
Mera,
dime,
JX
"El
Ingeniero"
Мера,
скажи
им,
JX
"Инженер"
Yo
siempre
ando
con
Los
Oídos
Fresh,
bebé
Я
всегда
на
связи
с
Los
Oídos
Fresh,
детка
(Me
matas
aunque
no
te
lo
diga)
(Ты
сводишь
меня
с
ума,
хоть
я
тебе
и
не
говорю)
(Desde
que
te
vi
solo
pienso
en
ti)
(С
тех
пор
как
я
тебя
увидел,
думаю
только
о
тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan De Jesus Gandarilla, Bryan Robert Rohena Perez, Luian Malave Nieves, Bryan Cancel Santiago, Alejandro Mosqueda Sr., Noel Santos Roman, Benito Antonio Martinez Ocasio, Xavier Alexis Semper-vargas, Wilmer Alicea Curras, Austin Santos, Edgar Wilmer Semper-vargas
Album
10: 22
date of release
22-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.