Lyrics and translation Rafa Pabön - Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
es
a
mi
estilo
Это
в
моём
стиле,
Esto
es
a
mi
manera
Это
по-моему.
Puede
haber
un
ascensor,
pero
yo
voy
por
la
escalera
Может
быть
лифт,
но
я
иду
по
лестнице.
Aquí
yo
me
caliento,
pero
no
me
voy
pa'
afuera
Здесь
я
разогреваюсь,
но
не
ухожу.
La
parcera
afuera
espera,
me
dijo
que
esta
soltera
Подружка
ждёт
снаружи,
сказала,
что
свободна.
Si
tú
estas
soltera
yo
tambien
estoy
soltero
Если
ты
свободна,
я
тоже
свободен.
Acompañame
a
mi
cuarto
y
disfrutemos
el
desvelo
Пойдём
ко
мне
в
комнату
и
насладимся
бессонницей.
No
todo
en
el
mundo
resulta
ser
paralelo
Не
всё
в
мире
параллельно.
Te
quiero
hacer
el
amor,
pero
después
no
quiero
celos
Я
хочу
заняться
с
тобой
любовью,
но
потом
не
хочу
ревности.
Contemos
los
lunares,
descubriendo
tus
lugares
Давай
считать
родинки,
открывая
твои
места.
Solo
tú
y
yo,
sin
tecnologia,
ni
celulares
Только
ты
и
я,
без
технологий
и
телефонов.
Efectos
especiales,
entrando
en
zonas
rurales
Спецэффекты,
попадая
в
сельскую
местность.
Con
tu
cuerpo
me
hago
millonario
haciendo
murales
С
твоим
телом
я
становлюсь
миллионером,
рисуя
фрески.
Me
desquicia
Меня
сводит
с
ума
La
manera
como
me
envicias
То,
как
ты
меня
соблазняешь.
Reportero
y
quiero
esa
noticia
Репортёр,
и
мне
нужна
эта
новость.
Yo
sigo
siendo
el
mismo
rapero
Я
всё
тот
же
рэпер.
Tú
me
esperas,
yo
te
espero,
basketball
hoy
en
tu
alero
Ты
ждёшь
меня,
я
жду
тебя,
баскетбол
сегодня
на
твоей
стороне.
Que
se
va
desmaya'o,
no
vo'a
tocar
ni
el
tablero
Она
упадёт
в
обморок,
я
даже
не
коснусь
щита.
Nos
protegemos,
condones
en
el
gaveteros
Мы
защищаемся,
презервативы
в
ящике.
Sé
que
sorprende
que
sea
real
y
no
un
embustero
Знаю,
ты
удивлена,
что
я
настоящий,
а
не
врун,
Porque
has
estado
con
un
chorro
de
peliculeros
Потому
что
ты
была
с
кучей
киношников.
Soy
diferente,
mis
ojos
no
mienten
Я
другой,
мои
глаза
не
лгут,
Y
te
das
cuenta
cuando
me
tienes
de
frente
И
ты
понимаешь
это,
когда
я
перед
тобой.
Estando
con
gente
o
sin
gente
Будь
то
с
людьми
или
без
людей.
Contigo
quiero
explorar
todos
los
continentes
С
тобой
я
хочу
исследовать
все
континенты.
Es
que
pa'
mi
tú
tienes
to's
los
ingredientes
Просто
для
меня
у
тебя
есть
все
составляющие.
Nos
casamos,
nos
reproducimos
y
más
seres
vivientes
Мы
поженимся,
размножимся
и
создадим
ещё
больше
живых
существ.
Adan
y
Eva
fallaron
por
la
serpiente
Адам
и
Ева
пали
из-за
змея.
Solo
tú
dile
a
la
otra
Просто
скажи
другой,
Que
ni
lo
intente
Чтобы
даже
не
пыталась.
Sin
que
nos
vean
Чтобы
никто
не
видел
Ni
que
se
lo
inventen
И
не
выдумывал.
Se
envolvieron,
no
les
paso
por
la
mente
Они
увлеклись,
им
это
не
пришло
в
голову.
No
en
todas
las
sonrisas
son
reales
los
dientes
Не
во
всех
улыбках
зубы
настоящие.
Atiende!
Que
nadie
lo
tuyo
defiende
Слушай!
Никто
твоё
не
защитит.
Y
si
me
voy
И
если
я
уйду,
Recuerdame
Вспоминай
меня.
Y
si
me
voy
И
если
я
уйду,
Recuerdame
Вспоминай
меня.
Recuerdame
Вспоминай
меня
En
todos
los
momentos
Во
всех
моментах.
Vamos
rapido,
vamo'
a
cojerlo
lento
Давай
быстро,
давай
возьмём
это
медленно.
Pa'l
aliento
un
mentol
Ментол
для
дыхания.
Cuando
vas
tocando
se
siente
el
aumento
Когда
ты
прикасаешься,
чувствуется
усиление,
Y
no
lo
puedes
disimular
И
ты
не
можешь
этого
скрыть.
Sé
que
me
escuchas
Я
знаю,
ты
слушаешь
меня
En
tu
auricular
В
своих
наушниках.
Me
encanta
como
te
ves
acostada
horizontal
Мне
нравится,
как
ты
выглядишь,
лёжа
горизонтально.
Senda
diabla
luce
angelical
Злая
дьяволица
выглядит
ангельски.
Tú
tienes
esa
habilidad
У
тебя
есть
эта
способность.
Vinimos
aportar
algo
en
la
humanidad
Мы
пришли,
чтобы
внести
свой
вклад
в
человечество.
Tú
me
llevas
viajando
con
facilidad
Ты
легко
уносишь
меня
в
путешествие.
Encontrarme
contigo
no
fue
casualidad
Встреча
с
тобой
не
была
случайностью.
Fue
el
destino
quien
lo
quiso
y
aunque
no
sea
propicio
Это
была
судьба,
и
хотя
это
может
быть
неподходящим,
Vamos
a
intentarlo
Мы
попробуем.
Desde
el
final
hasta
el
inicio
С
конца
до
начала.
Cosas
reales,
no
me
gusta
lo
ficticio
Реальные
вещи,
мне
не
нравится
вымысел.
Para
lo
que
se
ama
siempre
se
hacen
sacrificios
Ради
того,
что
любишь,
всегда
идут
на
жертвы.
Quitate
la
ropa
y
besame
Раздевайся
и
целуй
меня.
A
tu
cuerpo
К
своему
телу
Tú
tiempo
regalame
Своё
время
подари
мне.
Quitate
la
ropa
y
besame
Раздевайся
и
целуй
меня.
A
tu
cuerpo
К
своему
телу
Tú
tiempo
regalame
Своё
время
подари
мне.
Amame
de
la
manera
como
tú
lo
haces
Люби
меня
так,
как
ты
это
делаешь.
Siempre
me
veras
desnudo,
no
uso
disfraces
Ты
всегда
будешь
видеть
меня
обнажённым,
я
не
ношу
маски.
Estoy
aquí
para
ti
pase
lo
que
pase
Я
здесь
ради
тебя,
что
бы
ни
случилось.
Un
poeta
necesita
la
musa
pa'
to'a
sus
frases
Поэту
нужна
муза
для
всех
его
фраз.
Luna
llena,
escenario
de
estrellas
fugaces
Полнолуние,
сцена
падающих
звёзд.
Contigo
voy
pa'
lante,
no
estoy
pa'
que
te
retraces
С
тобой
я
иду
вперёд,
я
не
для
того,
чтобы
ты
отставала.
Entiende
que
toda
relación
lleva
una
base
Пойми,
что
у
любых
отношений
есть
основа,
Pero
con
calmita
que
esto
es
fase
por
fase
Но
спокойно,
это
этап
за
этапом.
Quién
diría
que
la
vida
fuera
ironica
Кто
бы
мог
подумать,
что
жизнь
иронична.
Revolcate
en
mi
pecho
de
una
manera
ciclotica
Вались
на
мою
грудь
как
сумасшедшая.
Estoy
sediento
y
tú
eres
mi
agua
tonica
Я
жажду,
а
ты
моя
тонизирующая
вода.
Le
encontraste
sentido
a
mi
letra
metaforica
Ты
нашла
смысл
в
моих
метафорических
текстах.
Quitate
la
ropa
y
besame
Раздевайся
и
целуй
меня.
A
tu
cuerpo
К
своему
телу
Tú
tiempo
regalame
Своё
время
подари
мне.
Quitate
la
ropa
y
besame
Раздевайся
и
целуй
меня.
A
tu
cuerpo
К
своему
телу
Tú
tiempo
regalame
Своё
время
подари
мне.
Se
aprende
más
no
cuando
encontramos
la
persona
perfecta
Мы
учимся
не
тогда,
когда
находим
идеального
человека,
Si
no
cuando
encontramos
perfecta
А
когда
находим
идеальной
Su
imperfección
Его
неидеальность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.