Lyrics and translation Rafa Pabön - Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
diría
que
sin
ti
me
moriría
Я
бы
сказал,
что
без
тебя
умру,
Pero
estoy
claro
que
sin
ti
yo
no
me
vo
a
morir...
Но
я
точно
знаю,
что
без
тебя
я
не
умру...
Te
diría
que
sin
ti
no
viviría
Я
бы
сказал,
что
без
тебя
не
проживу,
Pero
por
ti
yo
no
voy
a
dejar
de
vivir
Но
из-за
тебя
я
не
перестану
жить.
Adios
mi
amor
te
extrañare...
Прощай,
любовь
моя,
я
буду
скучать...
Me
parte
el
alma
no
volverte
a
ver
Разрывает
душу
то,
что
больше
тебя
не
увижу.
Que
dolor
mujer...
Какая
боль,
женщина...
Te
diría
que
sin
ti
me
moriría
Я
бы
сказал,
что
без
тебя
умру,
Pero
estoy
claro
que
sin
ti
yo
no
me
vo
a
morir...
Но
я
точно
знаю,
что
без
тебя
я
не
умру...
Te
diría
que
sin
ti
no
viviría
Я
бы
сказал,
что
без
тебя
не
проживу,
Pero
por
ti
yo
no
voy
a
dejar
de
vivir
Но
из-за
тебя
я
не
перестану
жить.
Adios
mi
amor
te
extrañare...
Прощай,
любовь
моя,
я
буду
скучать...
Me
parte
el
alma
no
volverte
a
ver
Разрывает
душу
то,
что
больше
тебя
не
увижу.
Que
dolor
mujer...
Какая
боль,
женщина...
Y
se
que
puede
sonar
un
poco
sarcástico
И
я
знаю,
что
это
может
прозвучать
саркастично,
Pero
me
canse
de
vivir
en
tu
mundo
de
plástico
Но
я
устал
жить
в
твоем
пластиковом
мире.
Todo
una
farándula
Всё
это
показуха,
Un
puto
show
mediático
Чертово
медийное
шоу.
Me
tiene
incomodo
como
religioso
fanático
Мне
так
же
некомфортно,
как
религиозному
фанатику.
Si,
se
va
que
no
vuelva,
mejor...
Если
уходишь
— не
возвращайся,
так
лучше...
Así
ninguno
de
los
dos
fingimos
el
amor
Так
никто
из
нас
не
будет
притворяться,
что
любит.
Pienso
que
solo
fui
un
capitulo
que
pudo
ser
peor
Думаю,
я
был
всего
лишь
главой,
которая
могла
быть
хуже.
Una
mala
experiencia
fue
un
solo
simple
error
que
Плохой
опыт,
всего
лишь
простая
ошибка,
от
которой
Ambos
disfrutamos,
Que
vacilamos
que
bien
la
pasamos
Мы
оба
кайфовали,
веселились,
хорошо
проводили
время.
Nos
envolvimos
por
el
placer
y
nos
equivocamos
Мы
увлеклись
удовольствием
и
ошиблись.
Nadamos
pa'
la
orilla
pero
en
mar
abierto
nos
ahogamos
Плыли
к
берегу,
но
в
открытом
море
утонули.
Y
para
tierra
firme
no
llegamos
И
до
твердой
земли
не
добрались.
Te
diría
que
sin
ti
me
moriría
Я
бы
сказал,
что
без
тебя
умру,
Pero
estoy
claro
que
sin
ti
yo
no
me
vo
a
morir...
Но
я
точно
знаю,
что
без
тебя
я
не
умру...
Te
diría
que
sin
ti
no
viviría
Я
бы
сказал,
что
без
тебя
не
проживу,
Pero
por
ti
yo
no
voy
a
dejar
de
vivir
Но
из-за
тебя
я
не
перестану
жить.
Adios
mi
amor
te
extrañare...
Прощай,
любовь
моя,
я
буду
скучать...
Me
parte
el
alma
no
volverte
a
ver
Разрывает
душу
то,
что
больше
тебя
не
увижу.
Que
dolor
mujer...
Какая
боль,
женщина...
Te
diría
que
sin
ti
me
moriría
Я
бы
сказал,
что
без
тебя
умру,
Pero
estoy
claro
que
sin
ti
yo
no
me
vo
a
morir...
Но
я
точно
знаю,
что
без
тебя
я
не
умру...
Te
diría
que
sin
ti
no
viviría
Я
бы
сказал,
что
без
тебя
не
проживу,
Pero
por
ti
yo
no
voy
a
dejar
de
vivir
Но
из-за
тебя
я
не
перестану
жить.
Adios
mi
amor
te
extrañare...
Прощай,
любовь
моя,
я
буду
скучать...
Me
parte
el
alma
no
volverte
a
ver
Разрывает
душу
то,
что
больше
тебя
не
увижу.
Que
dolor
mujer...
Какая
боль,
женщина...
Este
dolor
que
siento
en
el
pecho
Эта
боль,
что
я
чувствую
в
груди,
Me
esta
matando
creo
que
por
el
Убивает
меня,
думаю,
из-за
Ciclón
y
el
Black
layvor
estar
mezclando.
Смеси
"Циклона"
и
"Black
Layvor".
Aquí
pensando
en
momentos
Сижу
здесь,
думаю
о
моментах,
Recordando
como
te
conocí
y
te
olvido
en
una
barra
tomando
Вспоминаю,
как
познакомился
с
тобой,
и
забываю
тебя,
выпивая
в
баре.
Que
difícil
se
me
hace
olvidarte
Как
же
трудно
забыть
тебя,
De
mi
mente
sacarte
y
mas
nunca
recordarte
nadie
me
dijo
en
el
amor
Выкинуть
из
головы
и
больше
никогда
не
вспоминать.
Никто
не
говорил
мне
о
любви,
Que
existía
esta
parte
donde
te
Что
существует
эта
часть,
где
тебе
Duele
todo
el
cuerpo
sin
nadie
golpearte
Больно
всё
тело,
хотя
никто
тебя
не
бил.
Eso
pasa
por
enamorarme
Это
происходит
из-за
того,
что
я
влюбился
De
los
momentos
de
los
encuentros
nocturnos
y
acontecimientos
В
моменты,
ночные
встречи
и
события.
Ahora
no
te
sacó
de
mis
pensamientos
por
Теперь
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
из-за
Involucrar
en
el
sexo
los
sentimientos
Того,
что
смешал
секс
с
чувствами.
Te
diría
que
sin
ti
me
moriría
Я
бы
сказал,
что
без
тебя
умру,
Pero
estoy
claro
que
sin
ti
yo
no
me
vo
a
morir...
Но
я
точно
знаю,
что
без
тебя
я
не
умру...
Te
diría
que
sin
ti
no
viviría
Я
бы
сказал,
что
без
тебя
не
проживу,
Pero
por
ti
yo
no
voy
a
dejar
de
vivir
Но
из-за
тебя
я
не
перестану
жить.
Adios
mi
amor
te
extrañare...
Прощай,
любовь
моя,
я
буду
скучать...
Me
parte
el
alma
no
volverte
a
ver
Разрывает
душу
то,
что
больше
тебя
не
увижу.
Que
dolor
mujer...
Какая
боль,
женщина...
Te
diría
que
sin
ti
me
moriría
Я
бы
сказал,
что
без
тебя
умру,
Pero
estoy
claro
que
sin
ti
yo
no
me
vo
a
morir...
Но
я
точно
знаю,
что
без
тебя
я
не
умру...
Te
diría
que
sin
ti
no
viviría
Я
бы
сказал,
что
без
тебя
не
проживу,
Pero
por
ti
yo
no
voy
a
dejar
de
vivir
Но
из-за
тебя
я
не
перестану
жить.
Adios
mi
amor
te
extrañare...
Прощай,
любовь
моя,
я
буду
скучать...
Me
parte
el
alma
no
volverte
a
ver
Разрывает
душу
то,
что
больше
тебя
не
увижу.
Que
dolor
mujer...
Какая
боль,
женщина...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafa Pabön
Album
Sin Ti
date of release
05-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.