Lyrics and translation Rafa Pérez - Evidencias (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evidencias (En Vivo)
Evidence (Live)
Deambulando
en
volcanes
de
fuego
Wandering
through
fiery
volcanoes
Yo
siempre
viví
I
always
lived
Me
enredé,
I
got
tangled
up,
Tuve
amores
con
muchas
mujeres
Had
love
affairs
with
many
women
Que
no
he
visto
más
That
I
haven't
seen
again
Muy
adentro
recuerdos
bonitos
Deep
inside,
beautiful
memories
Y
gracias
les
di
And
I
gave
them
thanks
Y
a
ti
te
entregué
todo
And
to
you,
I
gave
everything
Todo
este
sentimiento
All
this
feeling
Mi
verso
y
mi
guitarra
My
verse
and
my
guitar
Y
mis
ganas
de
cantar
And
my
desire
to
sing
Hoy
quiero
pedirte
comprensión
una
vez
más
Today
I
want
to
ask
you
for
understanding
once
again
Ya
me
estoy
cansando
de
esta
forma
de
vivir
I'm
getting
tired
of
this
way
of
living
Yo
buscaba
amor
y
no
una
cárcel
pa′
aguantar
I
was
looking
for
love,
not
a
prison
to
endure
Donde
me
vigilan
cada
paso
que
yo
doy
Where
they
watch
my
every
step
I
take
Y
cada
palabra
es
una
daga
para
mí
And
every
word
is
a
dagger
to
me
Por
cada
mensaje
toca
darte
explicación
For
every
message,
I
have
to
explain
Quien
me
manda
besos,
corazones
y
demás
Who
sends
me
kisses,
hearts
and
more
Buscas
en
mi
ropa
y
en
mi
pobre
maletín
You
search
my
clothes
and
my
poor
briefcase
Seamos
felices
te
pido
a
gritos
Let's
be
happy,
I
beg
you
El
tiempo
pasa
ya
no
espera
más
Time
is
passing,
it
waits
no
more
La
desconfianza
borró
tu
risa
Distrust
erased
your
smile
Puso
en
tu
cara
un
oscuro
antifaz
It
put
a
dark
mask
on
your
face
Y
pa'
que
buscas
evidencias
Why
do
you
search
for
evidence
Pa′
dejarme
o
pa'
amargarte
To
leave
me
or
to
embitter
yourself
Si
te
di
hasta
mi
existencia
If
I
gave
you
even
my
existence
Nada
mas
debe
importarte
Nothing
else
should
matter
to
you
Y
pa'
que
buscas
evidencias
Why
do
you
search
for
evidence
Pa′
dejarme
o
pa′
amargarte
To
leave
me
or
to
embitter
yourself
Si
te
di
hasta
mi
existencia
If
I
gave
you
even
my
existence
Nada
mas
debe
importarte
Nothing
else
should
matter
to
you
Ante
tanta
pelea
sin
sentido
Before
so
much
pointless
fighting
Yo
siempre
callé
I
always
stayed
silent
Me
guardé,
I
kept
to
myself,
Tanta
rabia
porque
ha
sido
injusto
So
much
anger
because
it's
been
unfair
Celar
sin
razón
To
be
jealous
without
reason
Se
muy
bien
I
know
very
well
Que
no
he
sido
ningúnangelito
That
I
haven't
been
an
angel
Pero
yo
cambié
But
I
changed
Yo
a
ti
te
di
mi
vida
I
gave
you
my
life
Por
ti
corté
mis
alas
For
you,
I
cut
my
wings
Con
las
que
yo
volaba
With
which
I
used
to
fly
Con
el
viento
a
mí
favor
With
the
wind
in
my
favor
Hoy
quiero
que
hablemos
sobre
la
felicidad
Today
I
want
us
to
talk
about
happiness
Ese
gran
tesoro
que
nos
ha
mandado
Dios
That
great
treasure
that
God
has
sent
us
Yo
me
veo
sonriendo
todo
el
tiempo
junto
a
ti
I
see
myself
smiling
all
the
time
with
you
Tu
mi
mano
y
mi
mano,
playa,
arena,
luna
y
mar
Your
hand
and
my
hand,
beach,
sand,
moon
and
sea
Y
llenar
tu
mundo
cada
día
con
más
amor
And
fill
your
world
every
day
with
more
love
Quita
los
reproches
de
tu
boca
y
dame
paz
Remove
the
reproaches
from
your
mouth
and
give
me
peace
Que
mi
corazón
no
está
tan
fuerte
como
ayer
My
heart
is
not
as
strong
as
it
was
yesterday
Saca
tu
dulzura
y
evitemos
el
adiós
Bring
out
your
sweetness
and
let's
avoid
goodbye
Seamos
felices
te
pido
a
gritos
Let's
be
happy,
I
beg
you
El
tiempo
pasa
ya
no
espera
más
Time
is
passing,
it
waits
no
more
La
desconfianza
borró
tu
risa
Distrust
erased
your
smile
Puso
en
tu
cara
un
oscuro
antifaz
It
put
a
dark
mask
on
your
face
Y
pa'
que
buscas
evidencias
Why
do
you
search
for
evidence
Pa′
dejarme
o
pa'
amargarte
To
leave
me
or
to
embitter
yourself
Si
te
di
hasta
mi
existencia
If
I
gave
you
even
my
existence
Nada
mas
debe
importarte
Nothing
else
should
matter
to
you
Y
pa′
que
buscas
evidencias
Why
do
you
search
for
evidence
Pa'
dejarme
o
pa′
amargarte
To
leave
me
or
to
embitter
yourself
Si
te
di
hasta
mi
existencia
If
I
gave
you
even
my
existence
Nada
mas
debe
importarte
Nothing
else
should
matter
to
you
Y
pa'
que
buscas
evidencias
Why
do
you
search
for
evidence
Pa'
dejarme
o
pa′
amargarte
To
leave
me
or
to
embitter
yourself
Si
te
di
hasta
mi
existencia
If
I
gave
you
even
my
existence
Nada
mas
debe
importarte
Nothing
else
should
matter
to
you
Y
pa′
que
buscas
evidencias
Why
do
you
search
for
evidence
Pa'
dejarme
o
pa′
amargarte
To
leave
me
or
to
embitter
yourself
Si
te
di
hasta
mi
existencia
If
I
gave
you
even
my
existence
Nada
mas
debe
importarte
Nothing
else
should
matter
to
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfonso 'chiche' Maestre
Attention! Feel free to leave feedback.