Lyrics and translation Rafa Pérez - Mi Alma en Pleno - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Alma en Pleno - En Vivo
Моя душа в полёте - В живом исполнении
De
cómo
hablas,
ese
soy
yo.
Я
такой,
каким
ты
говоришь.
No
hay
marea,
ni
mala,
ni
buena,
sin
tener
velero
o
dirección
Нет
ни
хорошего,
ни
плохого
прилива,
если
нет
парусника
или
направления
Qué
me
hiciste
tu,
Что
ты
со
мной
сделала,
Qué
pudiste
hacer
Что
ты
смогла
сделать
Qué
lindo
es
querer,
a
mi
muchachita
Как
прекрасно
любить,
мою
маленькую
девочку
Por
bravo
que
esté,
Каким
бы
я
ни
был
дерзким,
Yo
la
veo
y
ya,
Я
вижу
её
и
всё,
No
sé
qué
me
harás,
piernona
bonita
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделаешь,
моя
красотка
Solamente
morena
te
digo,
Я
говорю
тебе,
моя
смуглянка,
Que
te
quiero
mi
compañerita
Что
я
люблю
тебя,
моя
подружка
Sigue
comportándote
lo
mismo
Продолжай
себя
так
же
вести
Que
no
cambies
ni
Dios
lo
permita
Не
меняйся,
и
да
не
допустит
этого
Бог
Fíjate
que
no
le
ves
cuadrantes
al
sol
Заметь,
что
на
солнце
нет
делений
Nunca
intentes
tú,
sacarle
azúcar
al
mar
Никогда
не
пытайся
выжать
сахар
из
моря
Sigue
comportándote
lo
mismo
Продолжай
себя
так
же
вести
Que
no
cambies
ni
Dios
lo
permita
Не
меняйся,
и
да
не
допустит
этого
Бог
Ya
el
canario
cambió
el
plumaje,
Канарейка
сменила
оперение,
De
oro
tan
lindo
Такое
прекрасное,
золотое
Y
es
fiel
puro
heliotropo
И
она
верна,
как
гелиотроп,
Tu
blanco
celestial
Твоя
небесная
белизна
Un
crucero
partió
llevándose
mal
herido
Корабль
отправился
в
плавание,
унося
с
собой
тяжело
раненого
Ese
duende
que
hacía
que
yo
me
portara
mal
Того
духа,
который
заставлял
меня
плохо
себя
вести
Hace
dos
días
creo
que
despierto
Кажется,
два
дня
назад
я
проснулся
Soñé
contigo
Я
мечтал
о
тебе
Mil
carruajes
iban
llegando
onde
estabas
tu
Тысячи
карет
прибывали
туда,
где
была
ты
Con
un
cargamento
e'cariño,
С
грузом
ласки,
El
cochero
ella
yo
mismo
Кучером
был
я
сам
Y
tu
una
doncella
angelical
А
ты
была
ангелоподобной
девой
Qué
milagro
hiciste
conmigo
señora
mía,
Какое
чудо
ты
совершила
со
мной,
госпожа
моя,
Virgen
del
pilar
Дева
Мария
Qué
me
hiciste
tu,
Что
ты
со
мной
сделала,
Qué
pudiste
hacer
Что
ты
смогла
сделать
Qué
lindo
es
querer,
a
mi
muchachita
Как
прекрасно
любить,
мою
маленькую
девочку
Por
bravo
que
esté,
Каким
бы
я
ни
был
дерзким,
Yo
la
veo
y
ya,
Я
вижу
её
и
всё,
No
sé
qué
me
harás,
piernona
bonita
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделаешь,
моя
красотка
Solamente
morena
te
digo,
Я
говорю
тебе,
моя
смуглянка,
Que
te
quiero
mi
compañerita
Что
я
люблю
тебя,
моя
подружка
Sigue
comportándote
lo
mismo
Продолжай
себя
так
же
вести
Que
no
cambies
ni
Dios
lo
permita
Не
меняйся,
и
да
не
допустит
этого
Бог
Fíjate
que
no
le
ves
cuadrantes
al
sol
Заметь,
что
на
солнце
нет
делений
Nunca
intentes
tú,
sacarle
azúcar
al
mar
Никогда
не
пытайся
выжать
сахар
из
моря
Sigue
comportándote
lo
mismo
Продолжай
себя
так
же
вести
Que
no
cambies
ni
Dios
lo
permita
Не
меняйся,
и
да
не
допустит
этого
Бог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Manjarrés
Attention! Feel free to leave feedback.