Rafa Pérez - Mi Poema (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rafa Pérez - Mi Poema (En Vivo)




Mi Poema (En Vivo)
Моя поэма (Концертная)
Si no me hubiera pasado lo que me pasó
Если бы не случилось со мной то, что случилось
De seguro que mi mundo fuera diferente
Наверняка мой мир был бы другим
Cuando pienso que no soy lo que he querido yo
Когда думаю, что я не то, чем хотел быть
Analizo que he perdido más tiempo en quererte
Понимаю, что слишком много времени потратил на то, чтобы любить тебя
Algo en se está muriendo sin sentir dolor
Что-то во мне умирает без боли
Van cayendo mis palabras como flor al río
Мои слова падают, как цветы в реку
Soy serrano en tus montañas y al besarte soy
Я горный житель в твоих горах, а когда целую тебя, становлюсь
Como un pájaro en la mano manso de cariño
Похожим на птицу в руке, кроткую от ласки
Acorralado me tienes
Ты меня загнала в угол
Más por quererme que por mi amor
Больше из-за своей любви, чем из-за моей любви
No haré castillos en el aire ni en el cielo azul
Я не буду строить замков на песке или в голубом небе
Mañana ya no habrá un ayer de recordación
Завтрашний день не принесёт воспоминаний о вчера
Cual sería mi desdicha
Каким бы было моё несчастье
Cual sería mi poema
Какой была бы моя поэма
Si te vas de mi vida
Если бы ты ушла из моей жизни
Cual sería mi condena
Каким бы было моё наказание
Porque me dominan tus palabras
Ведь твои слова завораживают меня
Y en cada beso quiero hacerte mi mujer
И с каждым поцелуем я хочу сделать тебя своей женой
Si tu mirada tiene el filo de una espada
Если твой взгляд остёр, как лезвие меча
Mi corazón es un ejército al querer
Моё сердце армия, готовая любить
Esa mirada profunda y misteriosa es
Этот глубокий и загадочный взгляд
Como los claros de luna entre sombras de almendros
Словно лунный свет среди теней миндаля
Se encanta como un manantial entre juncos y helechos
Волнующий, как родник среди камыша и папоротника
Romántica como la lluvia de un atardecer
Романтичный, как дождь на закате
Yo te buscaré en la noche, noche transparente
Я буду искать тебя ночью, прозрачной ночью
O en la pintura salvaje del camino real
Или в диком пейзаже проселочной дороги
Yo se que te voy a encontrar esperándome siempre
Я знаю, что ты будешь ждать меня всегда
Entonces que me importa el mundo si tu amor vendrá
Тогда что мне мир, если придёт твоя любовь
Acorralado me tienes
Ты меня загнала в угол
Más por quererme que por mi amor
Больше из-за своей любви, чем из-за моей любви
No haré castillos en el aire ni en el cielo azul
Я не буду строить замков на песке или в голубом небе
Mañana ya no habrá un ayer de recordación
Завтрашний день не принесёт воспоминаний о вчера
Cual sería mi desdicha
Каким бы было моё несчастье
Cual sería mi poema
Какой была бы моя поэма
Si te vas de mi vida
Если бы ты ушла из моей жизни
Cual sería mi condena
Каким бы было моё наказание
Cuando no haya sol en mi camino
Когда на моём пути не будет солнца
Y ya tus cartas no me traigan primavera
И твои письма перестанут дарить мне весну
Serán mis versos caravanas de tristeza
Мои стихи станут караванами печали
Será mi llanto más amargo y cristalino.
Мои слёзы станут горькими и прозрачными.





Writer(s): Rosendo I. Romero


Attention! Feel free to leave feedback.