Rafa Pérez - Te Tengo Loquita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rafa Pérez - Te Tengo Loquita




Te Tengo Loquita
У тебя на меня сносит башню
Hay no trates de ocultarlo ma'
Эй, не пытайся скрывать, детка
Deja tu miedo y ven para acá
Откинь свой страх и давай сюда
No quieras tapar el cielo con las manos
Не пытайся прикрывать небо руками
Para ocultarlo y es en vano, si tu sabes
Чтобы скрыть это, но это бесполезно, ведь ты знаешь
Que el que no sabe, con mirarnos cuenta se da
Что тот, кто не знает, поймет, только взглянув на нас
Que yo soy el hombre que te tiene loquita
Что я тот мужчина, который сводит тебя с ума
Laila laila lailara, laila laila lailara
Laila laila lailara, laila laila lailara
El único dueño de la miel de tu boquita
Единственный хозяин меда твоих уст
Laila laila lailara, laila laila lailara
Laila laila lailara, laila laila lailara
El que te pechicha, el que te acaricia
Тот, кто ласкает тебя грудью, тот, кто ласкает тебя
Laila laila lailara, laila laila lailara
Laila laila lailara, laila laila lailara
Y haciendo cositas te he saca sonrisas
И, делая всякие вещи, я вызываю у тебя улыбки
Laira laira!
Laila laила!
Quien te va hacer feliz, como yo, como yo como yo
Кто сделает тебя счастливой, как я, как я, как я
Quien te va hacer gozar, como yo, como yo, como yo
Кто заставит тебя наслаждаться, как я, как я, как я
Si es que tu sabes que yo soy el que te pone a patinar
Если ты знаешь, что я тот, кто заставляет тебя танцевать
Si tu sabes que yo soy, el que te pone a loquiar
Если ты знаешь, что я тот, кто сводит тебя с ума
Dile a todo el mundo que te tengo loquita
Скажи всему миру, что ты сходишь по мне с ума
Laila laila lailara, laila laila lailara
Laila laila lailara, laila laila lailara
El único dueño de la miel de tu boquita
Единственный хозяин меда твоих уст
Laila laila lailara, laila laila lailara
Laila laila lailara, laila laila lailara
El que te pechicha, el que te acaricia
Тот, кто ласкает тебя грудью, тот, кто ласкает тебя
Laila laila lailara, laila laila lailara
Laila laila lailara, laila laila lailara
Y haciendo cositas te he saca sonrisas
И, делая всякие вещи, я вызываю у тебя улыбки
Y ya para que esconderse si, tan solo fue un besito y ya
И зачем скрываться, если это был всего лишь поцелуй и все такое
Salimos un par de veces más y empezó este vacile tan bacano
Мы еще несколько раз выходили, и началось это дикое безумие.
Que siempre hemos ocultado, pero el mundo ya bien lo sabe
О чем мы всегда молчали, но мир уже знает об этом
Y a nadie le puedes negar
И никому нельзя отрицать
Que yo soy el hombre que te tiene loquita
Что я тот мужчина, который сводит тебя с ума
Laila laila lailara, laila laila lailara
Laila laila lailara, laila laila lailara
El único dueño de la miel de tu boquita
Единственный хозяин меда твоих уст
Laila laila lailara, laila laila lailara
Laila laila lailara, laila laila lailara
El que te pechicha, el que te acaricia
Тот, кто ласкает тебя грудью, тот, кто ласкает тебя
Laila laila lailara, laila laila lailara
Laila laila lailara, laila laila lailara
Y haciendo cositas te he saca sonrisas
И, делая всякие вещи, я вызываю у тебя улыбки
Laira laira
Laila laила
Quién te va a besar, como yo, como yo, como yo
Кто тебя поцелует, как я, как я, как я
Quien te va acariciar como yo, como yo, como yo
Кто тебя ласкает, как я, как я, как я
Si es que tu sabes que yo soy el hombre que te va amañar
Если ты знаешь, что я тот мужчина, который тебя приручит
Si es que tu sabes que después de mi ya no viene más nada
Если ты знаешь, что после меня больше никого не будет
Dile a todo el mundo que te tengoloquita
Скажи всему миру, что ты сходишь по мне с ума
Laila laila lailara, laila laila lailara
Laila laila lailara, laila laila lailara
El único dueño de la miel de tu boquita
Единственный хозяин меда твоих уст
Ay ay ay ay!
Ай ай ай ай!
El que te pechicha, el que te acaricia
Тот, кто ласкает тебя грудью, тот, кто ласкает тебя
Laila laila lailara, laila laila lailara
Laila laila lailara, laila laila lailara
Y haciendo cositas te he saca sonrisas
И, делая всякие вещи, я вызываю у тебя улыбки
Y hasta más!
И даже больше!





Writer(s): Gustavo Adolfo Sumoza Suarez


Attention! Feel free to leave feedback.