Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
fim
de
tarde,
perturba
a
visão
Es
ist
spätnachmittag,
es
stört
die
Sicht
Saber
de
você,
posso
ou
não
Von
dir
zu
wissen,
ob
ich
kann
oder
nicht
Querer
entender
Verstehen
wollen
Qual
o
sentido
de
estar
Was
der
Sinn
des
Seins
ist
Bom
pra
você,
ruim
pra
mim
Gut
für
dich,
schlecht
für
mich
Eu
por
aqui,
você
por
aí
Ich
hier,
du
dort
Você
manda
a
mensagem,
eu
pego
o
celular
Du
schickst
die
Nachricht,
ich
nehme
das
Handy
Eu
quero
teu
corpo
Ich
will
deinen
Körper
De
noite
comigo
Nachts
bei
mir
E
eu
ligo
em
chamada
de
vídeo
Und
ich
rufe
per
Video
an
Pra
ver
se
me
atende
Um
zu
sehen,
ob
du
rangehst
E
eu
vejo
essa
cara
Und
ich
sehe
dieses
Gesicht
Que
só
me
entende
Das
mich
nur
versteht
Eu
quero
sentir
tua
mão
por
aqui
Ich
will
deine
Hand
hier
spüren
Subindo
meu
corpo
e
morrendo
na
boca
Meinen
Körper
hochsteigen
und
im
Mund
sterben
Eu
quero
ouvir
sua
voz
por
aqui
Ich
will
deine
Stimme
hier
hören
Dizendo
essas
coisas
que
me
deixam
louca
Diese
Dinge
sagen,
die
mich
verrückt
machen
Da
minha
cabeça
Verrückt
im
Kopf
Louca
da
cabeça
Verrückt
im
Kopf
Atrás
de
conexão
no
desejo
de
não
desistir
Auf
der
Suche
nach
Verbindung
im
Wunsch,
nicht
aufzugeben
Vejo
gente
cansada
fugindo
dos
dedos
pra
longe
daqui
Ich
sehe
müde
Leute,
die
vor
den
Fingern
fliehen,
weit
weg
von
hier
Olhos
atentos
as
minhas
palavras
e
ao
meu
coração
Aufmerksame
Augen
auf
meine
Worte
und
mein
Herz
Contra
olhos
fechados
fugindo
de
transformação
Gegen
geschlossene
Augen,
die
vor
der
Verwandlung
fliehen
Abre
o
peito,
aceita
o
meu
amor
Öffne
dein
Herz,
nimm
meine
Liebe
an
Como
aceita
meu
corpo
Wie
du
meinen
Körper
annimmst
Tô
te
amando
de
longe
Ich
liebe
dich
aus
der
Ferne
Louca
por
querer
demais
Verrückt,
weil
ich
zu
viel
will
Da
minha
cabeça
Verrückt
im
Kopf
Louca
da
cabeça
Verrückt
im
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafaela Medeiros
Attention! Feel free to leave feedback.