Lyrics and translation Rafa & Pipo Marques - Se o Passarinho Voou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se o Passarinho Voou
Если птичка улетела
Amor
de
verdade
Настоящая
любовь
É
livre
pra
quando
quiser
voltar
Она
свободна
вернуться,
когда
захочет
Se
o
passarinho
voou
Если
птичка
улетела
Observe
ele
voar
Понаблюдай
за
её
полётом
De
repente
vai
bater
saudade
Вдруг
её
настигнет
тоска
Vai
sentir
sua
falta
e
vai
querer
voltar
Она
почувствует
твоё
отсутствие
и
захочет
вернуться
Como
dois
e
dois
são
quatro
Как
дважды
два
четыре
Felicidade
quer
anonimato
Счастье
хочет
анонимности
Jardim
só
é
jardim
quando
tem
flores
Сад
— это
сад,
только
когда
в
нём
есть
цветы
Lua
cheia
e
serenata
só
à
noite
Полная
луна
и
серенада
только
ночью
Tudo
nessa
vida
se
completa
Всё
в
этой
жизни
дополняет
друг
друга
Tô
a
fim
de
um
beijo
escondido
Я
хочу
украдкой
поцеловать
тебя
Larga
tudo
e
foge
comigo
Брось
всё
и
сбеги
со
мной
Tá
um
friozinho
gostoso
lá
fora
На
улице
приятная
прохлада
Voa
pra
minha
gaiola
Влетай
в
мою
клетку
Um
edredom
no
tapete
bem
simples
Одеяло
на
ковре,
всё
просто
Mas
garanto
amor
sem
limites
Но
я
гарантирую
безграничную
любовь
Nos
amando
vendo
netflix
Мы
будем
любить
друг
друга,
смотря
Netflix
Flashback
no
dia
seguinte
А
на
следующий
день
- воспоминания
Tô
a
fim
de
um
beijo
escondido
Я
хочу
украдкой
поцеловать
тебя
Larga
tudo
e
foge
comigo
Брось
всё
и
сбеги
со
мной
Tá
um
friozinho
gostoso
lá
fora
На
улице
приятная
прохлада
Voa
pra
minha
gaiola
Влетай
в
мою
клетку
Um
edredom
no
tapete
bem
simples
Одеяло
на
ковре,
всё
просто
Mas
garanto
amor
sem
limites
Но
я
гарантирую
безграничную
любовь
Nos
amando
vendo
netflix
Мы
будем
любить
друг
друга,
смотря
Netflix
Flashback
no
dia
seguinte
А
на
следующий
день
- воспоминания
Se
o
passarinho
voou
Если
птичка
улетела
Observe
ele
voar
Понаблюдай
за
её
полётом
De
repente
vai
bater
saudade
Вдруг
её
настигнет
тоска
Vai
sentir
sua
falta
e
vai
querer
voltar
Она
почувствует
твоё
отсутствие
и
захочет
вернуться
Se
o
passarinho
voou
Если
птичка
улетела
Observe
ele
voar
Понаблюдай
за
её
полётом
De
repente
vai
bater
saudade
Вдруг
её
настигнет
тоска
Vai
sentir
sua
falta
e
vai
querer
voltar
Она
почувствует
твоё
отсутствие
и
захочет
вернуться
Como
dois
e
dois
são
quatro
Как
дважды
два
четыре
Felicidade
quer
anonimato
Счастье
хочет
анонимности
Jardim
só
é
jardim
quando
tem
flores
Сад
— это
сад,
только
когда
в
нём
есть
цветы
Lua
cheia
e
serenata
só
à
noite
Полная
луна
и
серенада
только
ночью
Tudo
nessa
vida
se
completa
Всё
в
этой
жизни
дополняет
друг
друга
Tô
a
fim
de
um
beijo
escondido
Я
хочу
украдкой
поцеловать
тебя
Larga
tudo
e
foge
comigo
Брось
всё
и
сбеги
со
мной
Tá
um
friozinho
gostoso
lá
fora
На
улице
приятная
прохлада
Voa
pra
minha
gaiola
Влетай
в
мою
клетку
Um
edredom
no
tapete
bem
simples
Одеяло
на
ковре,
всё
просто
Mas
garanto
amor
sem
limites
Но
я
гарантирую
безграничную
любовь
Nos
amando
vendo
netflix
Мы
будем
любить
друг
друга,
смотря
Netflix
Flashback
no
dia
seguinte
А
на
следующий
день
- воспоминания
Tô
a
fim
de
um
beijo
escondido
Я
хочу
украдкой
поцеловать
тебя
Larga
tudo
e
foge
comigo
Брось
всё
и
сбеги
со
мной
Tá
um
friozinho
gostoso
lá
fora
На
улице
приятная
прохлада
Voa
pra
minha
gaiola
Влетай
в
мою
клетку
Um
edredom
no
tapete
bem
simples
Одеяло
на
ковре,
всё
просто
Mas
garanto
amor
sem
limites
Но
я
гарантирую
безграничную
любовь
Nos
amando
vendo
netflix
Мы
будем
любить
друг
друга,
смотря
Netflix
Flashback
no
dia
seguinte
Flashback
no
dia
seguinte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Fraga, Leo Max Brasil
Attention! Feel free to leave feedback.