Rafa Pons - Berlín Est - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rafa Pons - Berlín Est




Berlín Est
Восточный Берлин
Donde las brujas vuelan sin escoba,
Там, где ведьмы летают без мётел,
Y los pecados de ayer se me perdonan.
И прощаются грехи вчерашнего дня.
Donde privamos esperando al futuro
Там мы отдаёмся мечтам о будущем,
Cantando alguna canción de Extremoduro.
Подпевая какой-нибудь песне Extremoduro.
Donde me pierdo,
Где я теряюсь,
Donde me entiendo.
Где я нахожу себя.
Donde los dueños son clientes conflictivos
Где хозяева конфликтные клиенты,
Y ser abstemio es lo único prohibido.
А единственный запрет трезвость.
Donde respiras un cielo de nicotina
Где дышишь небом из никотина,
Y sueña siempre con dormirse la vecina
И всегда мечтаешь, чтобы соседка уснула.
Quita esa maqueta
Выключи этот демо,
Que me ralla la cabeza.
Он мне сводит с ума голову.
Que hoy me que quema la semana
В эти дни меня переполняет энергия,
Y a mi no me da la gana de quedarme a dormir.
И мне не хочется ложиться спать.
Voy a hipotecar el alma y colarme en cualquier cama
Я заложу свою душу и проберусь в любую постель,
Renaciendo hasta morir.
Заново рождаясь до самой смерти.
No me importa si me viste saliendo del revés.
Мне всё равно, увидишь ли ты, как я выхожу оттуда наизнанку.
No me busques que me encuentras en el Berlin-Est.
Не ищи меня, ты найдёшь меня в Восточном Берлине.
Donde las damas beben cubatas de litro
Там, где дамы пьют кубовые коктейли,
Y sospechamos de los cigarros sin filtro.
И мы опасаемся сигарет без фильтра.
Donde se mezclan resaca y borrachera
Там, где смешиваются похмелье и опьянение,
Y filosofas de la vida con cualquiera.
И ты рассуждаешь о жизни с кем угодно.
Ponnos un chupito,
Налей нам по рюмочке,
Luis de apellido ito.
Луис, фамилия Ито.
Tal vez un día sentemos la cabeza
Возможно, когда-нибудь мы остепенимся
Y sin alcohol nos pidamos las cervezas.
И без алкоголя будем просить пива.
de momento ponme otra bien fría,
А пока что налей мне ещё один хорошенько охлаждённый,
Aliñalá con un poco de tequila.
Приправь его немного текилой.
¿Ese colchón donde anda?
Где этот матрас?
¿Por qué coño no está la Sandra?
Где, чёрт возьми, Сандра?
Otra noche más con los de siempre
Ещё одна ночь с теми же самыми людьми,
Lo peor es que al final hasta se les quiere,
Хуже всего, что в конце концов они даже нравятся,
Incluso vuelves, y gritas fuerte.
И ты возвращаешься и громко кричишь.
Una copa más, una copa más,
Ещё один бокал, ещё один бокал,
Que son las tres y cuarto y estos nos quieren echar.
Потому что три часа ночи, и они хотят выгнать нас.
Una copa más, una copa más,
Ещё один бокал, ещё один бокал,
Marica el que no salga, gritan Pumuky y Ferran.
Тот, кто не выйдет, тот не настоящий, кричат Пумуки и Ферран.
Una copa más, una copa más,
Ещё один бокал, ещё один бокал,
La Cova, Plataforma, Paris pa' desayunar.
Пещера, Платформа, Париж на завтрак.
Una copa más, una copa más,
Ещё один бокал, ещё один бокал,
Rafita ves saliendo que hoy la vamos a liar.
Рафа, выходи, сегодня мы устроим погром.






Attention! Feel free to leave feedback.