Rafa Pons - Cuando Se Nos Mueran los Maestros - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rafa Pons - Cuando Se Nos Mueran los Maestros




Cuando Se Nos Mueran los Maestros
Когда умрут наши учителя
Cuando se nos mueran los maestros,
Когда умрут наши учителя,
Tendremos que aprender, a seguir aprendiendo.
Нам придётся учиться, продолжать учиться.
Habrá que superar el miedo a las alturas
Нам придётся преодолеть страх высоты,
Tratar de no ser su caricatura
Стараться не стать их карикатурой.
Cuando se nos mueran los maestros,
Когда умрут наши учителя,
Habrá que administrar el grado en el invierno.
Нам придётся пережить холодную зиму.
Fingir que no sabemos las respuestas,
Делать вид, что мы не знаем ответов,
Dormirnos sin dejar la puerta abierta.
Засыпать, не оставляя дверь открытой.
HABRÁ QUE TERMINAR LO QUE EMPEZARON.
НАМ ПРИДЁТСЯ ЗАКОНЧИТЬ ТО, ЧТО ОНИ НАЧАЛИ.
Quizás que perdonar lo que fallaron.
Возможно, простить их за то, в чём они ошиблись.
Calmarnos para ver algún rasgo en los ojos.
Успокоиться, чтобы увидеть что-то знакомое в глазах,
Que puede que tal vez, quede en nosotros.
Что, возможно, может быть, осталось в нас.
Cuando se nos mueran los maestros,
Когда умрут наши учителя,
Nos tocara inventar nuevas reglas del juego.
Нам придётся изобретать новые правила игры.
Equilibrar la fuerza y el cariño.
Уравновешивать силу и любовь.
Envejecer para sentirnos niños.
Взрослеть, чтобы чувствовать себя детьми.
HABRÁ QUE TERMINAR LO QUE EMPEZARON.
НАМ ПРИДЁТСЯ ЗАКОНЧИТЬ ТО, ЧТО ОНИ НАЧАЛИ.
Quizás que perdonar lo que fallaron.
Возможно, простить их за то, в чём они ошиблись.
Calmarnos para ver algún rasgo en los ojos.
Успокоиться, чтобы увидеть что-то знакомое в глазах,
Que puede que tal vez, quede en nosotros.
Что, возможно, может быть, осталось в нас.





Writer(s): Rafa Pons


Attention! Feel free to leave feedback.