Lyrics and translation Rafa Pons - Esperando el Semáforo
Esperando el Semáforo
В ожидании светофора
Desde
que
asoma
sus
banderas
la
primavera,
al
primer
hervor
С
тех
пор,
как
весна
развевает
свои
знамена,
при
первом
тепле
Y
no
se
notan
las
costuras
en
la
armadura
del
corazón
И
не
видно
швов
на
броне
сердца
Me
desengaño
los
cristales,
me
reconocen
en
los
bares
Я
снимаю
запотевание
со
стекол,
меня
узнают
в
барах
Y
los
borrachos
me
preguntan
como
se
escribe
una
canción
И
пьяницы
спрашивают
меня,
как
написать
песню
Desde
que
tengo
la
tarjeta
como
una
maleta
por
explotar
С
тех
пор,
как
моя
банковская
карта
стала
как
чемодан,
готовый
взорваться
Soy
un
experto
en
hacerme
el
muerto
por
si
hay
descuento
en
el
funeral
Я
стал
экспертом
в
том,
как
притвориться
мертвым,
если
на
похоронах
будет
скидка
Uso
camisas
de
colores,
soy
el
que
empieza
los
rumores
Я
ношу
цветные
рубашки,
я
тот,
кто
запускает
слухи
En
que
perdiste
tanto
tiempo,
todos
me
suelen
preguntar
Почему
ты
потерял
столько
времени,
обычно
спрашивают
меня
Esperando
el
semáforo
В
ожидании
светофора
La
nota,
el
año
nuevo,
el
dime
por
favor
Записку,
Новый
год,
пожалуйста,
скажи
El
punto
caramelo,
el
sueldo,
el
ascensor
Карамель,
зарплату,
лифт
Que
deje
de
llover
mañana
Чтобы
завтра
перестал
дождь
Esperando
en
el
mostrador
В
ожидании
у
стойки
El
viernes,
la
señal,
los
cuatro
de
adición
Пятницы,
сигнала,
четырех
в
сумме
El
golpe
del
knockout,
el
estribillo,
el
sol
Нокаутирующего
удара,
припева,
солнца
Y
alguna
vez
el
as
de
espadas
И
иногда
туза
пик
Desde
que
brindo
con
vino
tinto
soy
el
distinto
del
callejón
С
тех
пор,
как
я
поднимаю
бокал
с
красным
вином,
я
другой
в
этом
переулке
No
hay
una
gata
que
me
rebata
en
primeras
nupcias
su
confusión
Нет
ни
одной
кошечки,
которая
бы
оспорила
мое
превосходство
в
сватовстве
Tengo
la
cama
más
deshecha,
que
mis
amantes
satisfechas
Моя
кровать
самая
растрепанная,
что
мои
довольные
любовницы
Pero
Versace
reconoce
el
talle
de
mi
pantalón
Но
Versace
узнает
размер
моих
брюк
Desde
que
abrí
la
cuarta
pared
soy
el
amateur
más
profesional
С
тех
пор,
как
я
открыл
четвертую
стену,
я
самый
профессиональный
любитель
Mi
abogado
me
dice
que
no,
pero
yo
me
siento
sensacional
Мой
адвокат
говорит
мне
"нет",
но
я
чувствую
себя
сенсационно
Uso
perfumes
misteriosos,
que
sirven
para
hacer
negocios
Я
пользуюсь
загадочными
духами,
которые
пригодятся
для
деловых
переговоров
En
qué
perdiste
tanto
tiempo,
todos
me
suelen
preguntar
Почему
ты
потерял
столько
времени,
обычно
спрашивают
меня
Esperando
el
semáforo
В
ожидании
светофора
La
nota,
el
año
nuevo,
el
dime
por
favor
Записку,
Новый
год,
пожалуйста,
скажи
El
punto
caramelo,
el
sueldo,
el
ascensor
Карамель,
зарплату,
лифт
Que
deje
de
llover
mañana
Чтобы
завтра
перестал
дождь
Esperando
en
el
mostrador
В
ожидании
у
стойки
El
viernes,
la
señal,
los
cuatro
de
adición
Пятницы,
сигнала,
четырех
в
сумме
El
golpe
del
knockout,
el
estribillo,
el
sol
Нокаутирующего
удара,
припева,
солнца
Y
alguna
vez
el
as
de
espadas
И
иногда
туза
пик
Solo
algunas
noches
Только
в
некоторые
ночи
Sin
una
razón
Без
причины
Vuelvo
a
mirar
sus
fotos
Я
снова
смотрю
на
твои
фотографии
Y
así
recuerdo
como
era
yo
И
так
вспоминаю,
каким
я
был
Esperando
el
despertador
В
ожидании
будильника
El
tren
a
cualquier
lado,
una
explicación
Поезда
куда
угодно,
объяснений
Otra
vuelta
del
faro,
la
revelación
Еще
одного
оборота
маяка,
откровения
Que
deje
de
llover
Чтобы
перестал
дождь
Esperando
la
revolución
В
ожидании
революции
La
cena,
la
medalla,
un
guiño
del
amor
Ужина,
медали,
подмигивания
любви
Tu
nombre
en
la
pantalla
del
ordenador
Твоего
имени
на
экране
компьютера
Y
sobre
todo,
tu
llamada
И
особенно
твоего
звонка
Esperando
el
semáforo
В
ожидании
светофора
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Adrián Perdomo Berg, Rafael Pons Ripoll
Attention! Feel free to leave feedback.