Lyrics and translation Rafa Pons - Filatélico, Numismático
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filatélico, Numismático
Филателист, нумизмат
Mi
problema
no
es
que
sea
diferente,
Моя
проблема
не
в
том,
что
я
отличаюсь,
Lo
que
ocurre
es
que
me
aburro
fácilmente
Проблема
в
том,
что
я
быстро
скучаю
Y
me
entretengo
componiendo
И
развлекаюсь,
сочиняя
Canciones
mientras
voy
en
metro.
Песни,
пока
еду
в
метро.
Ahora
que
ha
pasado
el
tiempo,
Прошло
время,
Y
me
llaman
licenciado
sigo
con
una
guitarra,
И
меня
называют
дипломированным
специалистом,
но
я
все
еще
с
гитарой,
Que
me
quiten
lo
bailado,
pero
llega
ya
el
momento
Ради
веселья,
но
настало
время
De
apostar
sólo
a
una
carta
Поставить
все
на
одну
карту
Siempre
luchan
el
instinto
y
la
pereza
Постоянно
борются
инстинкт
и
лень
Cuando
vomito
mi
orgullo
escribiendo
algún
poema,
Когда
я
изливаю
свою
гордость,
сочиняя
какую-нибудь
поэму.
Ya
dijo
mi
amigo
Pepe
que
el
artista
es
un
cobarde
Мой
друг
Пепе
сказал,
что
художник
- трус
Que
tal
vez
valga
la
pena.
Но,
может
быть,
это
того
стоит.
Tengo
la
suerte
que
elijo,
gente
a
la
que
necesito
У
меня
есть
удача,
которую
я
выбираю,
люди,
в
которых
я
нуждаюсь,
Y
no
quemaré
mis
naves.
И
я
не
буду
сжигать
за
собой
мосты.
A
no
ser
que
llegue
el
frío
y
tenga
que
calentarme.
За
исключением
случаев,
когда
становится
холодно
и
мне
нужно
согреться.
Filatélico,
numismático
Филателист,
нумизмат
Quiero
monedas,
busco
un
sello
discográfico
Хочу
монеты,
ищу
лейбл
для
выпуска
пластинок
Filatélico,
numismático
Филателист,
нумизмат
Quiero
monedas,
busco
un
sello
discográfico
Хочу
монеты,
ищу
лейбл
для
выпуска
пластинок
No
te
preocupes
yo
no
cambio
de
chaqueta.
Не
волнуйся,
я
не
предатель.
Lo
que
ocurre
es
que
he
perdido
la
maleta
Дело
в
том,
что
я
потерял
свой
багаж
Que
arrastraba
mis
temores,
dejando
algunas
ilusiones.
Который
копил
мои
страхи,
оставляя
позади
иллюзии.
Tengo
móvil,
salgo
menos
de
noche
У
меня
есть
телефон,
я
реже
выхожу
по
ночам
Domicilio
mis
pagos,
llevo
mi
propio
coche.
Вношу
платежи
с
собственного
счета,
вожу
свою
машину.
Amo
a
una
niña
que
da
su
alma
cuando
me
acoge.
Я
люблю
девушку,
которая
дарит
мне
свою
душу,
когда
я
прихожу
к
ней.
Y
es
que
el
destino
es
una
marioneta
И
судьба
- это
марионетка,
Que
sólo
maneja
a
ratos
quien
controla
su
bragueta.
Которой
иногда
управляет
тот,
кто
контролирует
свою
похоть.
Ya
cantaba
mi
viejo
"Tu
sé
un
hombre
primero,
Мой
старый
отец
всегда
говорил:
"Сначала
стань
мужчиной,
Y
después
sé
poeta"
А
потом
будь
поэтом"
Tengo
un
buen
curro
y
mejores
amigos.
У
меня
хорошая
работа
и
прекрасные
друзья.
Excusas
varias
para
seguir
vivo,
Различные
отговорки,
чтобы
оставаться
в
живых,
Menos
miedo
volar
Меньше
боюсь
летать
Si
ella
vuela
conmigo.
Если
она
полетит
со
мной.
Filatélico,
numismático...
Филателист,
нумизмат...
Mientras
quede
un
plato
de
lentejas
pa'la
cena
Пока
у
нас
на
ужин
есть
тарелка
чечевицы,
Gente
buena
y
ganas
de
reír.
Хорошие
люди
и
желание
посмеяться.
Puede
que
valga
la
pena
Возможно,
стоит
Luchar
pa
sobrevivir.
Бороться
за
выживание.
Yo
no
se
a
que
me
dedico
ni
me
importa
Я
не
знаю,
чем
занимаюсь,
и
мне
все
равно
Sólo
espero
que
al
final
no
sea
muy
corta.
Надеюсь
только,
что
в
конце
концов
это
не
будет
слишком
коротким.
Estoy
hablando
de
la
vida.
No
te
pongas
idiota.
Я
говорю
о
жизни.
Не
прикидывайся
дураком.
Filatélico,
numismático...
Филателист,
нумизмат...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Pons
Attention! Feel free to leave feedback.