Lyrics and translation Rafa Pons - La Niña de Getxo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Niña de Getxo
Девушка из Гечо
Si
me
tiembla
el
corazón
Если
моё
сердце
дрожит,
Y
siento
que
se
quiebra
el
hilo
de
mi
voz,
И
я
чувствую,
что
нить
моего
голоса
прерывается,
Será
que
te
echo
de
menos.
Значит,
я
скучаю
по
тебе.
Aunque
no
logro
entender.
Хотя
я
не
могу
понять.
¿Porqué
si
ahora
decido
no
ganar
Почему,
если
я
сейчас
решаю
не
победить,
El
destino
me
pone
en
la
manga
el
as
Судьба
даёт
мне
туза
в
рукаве
Cuando
pasas
delante?
Когда
ты
проходишь
рядом?
Que
te
quise
al
escucharte,
violadora
emocional
Что
я
полюбил
тебя,
когда
услышал,
насильница
эмоций,
Fuiste
mía
cuando
intentaste
escapar.
Ты
стала
моей,
когда
пыталась
сбежать.
"No
me
cojas
la
mano,
si
es
verano
y
te
irás"
"Не
бери
меня
за
руку,
если
это
лето,
и
ты
уйдёшь"
Tu
eres
muy
chula
y
muy
blanca
de
piel
Ты
очень
крутая
и
у
тебя
очень
белая
кожа,
"Que
esperabas
cariño
si
soy
vasca
pues"
"Чего
ты
ожидал,
милый,
я
же
баскская"
Entrecruzados
bebimos,
aquel
chupito
de
Bilbao
Мы
выпили
тот
шот
из
Бильбао,
переплетающимися
руками,
"No
juguemos
a
engañarnos,
vete
fuera,
olvídame"
"Давай
не
будем
обманывать
друг
друга,
уходи,
забудь
меня"
Tras
dos
besos
dije
agur
y
me
largué
После
двух
поцелуев
я
сказал
пока
и
ушёл,
Y
muchas
noches
me
pregunto
¿por
que
no
te
secuestré?
И
много
ночей
я
спрашиваю
себя:
почему
я
тебя
не
похитил?
La
niña
de
Getxo,
tumbada
en
mi
pecho,
Девушка
из
Гечо,
лежащая
у
меня
на
груди,
Jugaba
a
ser
fuerte
sin
miedo
a
luchar.
Притворялась
сильной,
не
боясь
бороться.
Tranquila
mi
vida,
tal
vez
llegue
el
dia
Спокойно,
моя
жизнь,
может
быть,
настанет
день,
En
que
puedas
llorar,
dejarte
llevar.
Когда
ты
сможешь
плакать
и
позволить
себе
всё.
Mi
vida
hoy
sigue
su
camino,
Моя
жизнь
сегодня
идёт
своим
чередом,
Me
gusta
y
es
el
que
elegí.
Она
мне
нравится,
и
я
её
выбрал.
Pero,
aún
hay
veces
en
que
me
sorprendo
Но
бывают
моменты,
когда
я
удивляюсь
Soñando
que
vuelvo
a
por
ti.
И
мечтаю,
что
снова
вернусь
за
тобой.
La
niña
de
Getxo,
tumbada
en
mi
pecho,
Девушка
из
Гечо,
лежащая
у
меня
на
груди,
Jugaba
a
ser
fuerte
sin
miedo
a
luchar.
Притворялась
сильной,
не
боясь
бороться.
Tranquila
mi
vida,
tal
vez
llegue
el
día
Спокойно,
моя
жизнь,
может
быть,
настанет
день,
En
que
puedas
llorar,
dejarte
llevar.
Когда
ты
сможешь
плакать
и
позволить
себе
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Pons
Attention! Feel free to leave feedback.