Lyrics and translation Rafa Pons - Será
Será
que
estoy
seguro
que
no
pierdo
Может
быть,
я
уверен,
что
не
проиграю,
Y
cuando
dudo
te
sonrío.
И
когда
сомневаюсь,
улыбаюсь
тебе.
Será
que
tantas
noches
me
han
dejado
Может
быть,
так
много
ночей
оставили
мне
Un
rastro
amargo
en
el
colmillo.
Горький
след
на
клыке.
Será
que
resulto
ser
un
acierto
Может
быть,
я
оказался
удачливым,
Que
el
veneno
que
te
inyecto,
Что
яд,
который
я
в
тебя
впрыснул,
Se
aplicara
con
ternura.
Был
применен
с
нежностью.
Será
que
te
he
encontrado
Может
быть,
я
тебя
нашел,
Que
te
quiero
o
será
solo
otra
locura.
Что
я
тебя
люблю
или
это
просто
еще
одно
безумие.
Será
que
no
me
asusta
estar
viviendo...
Может
быть,
меня
не
пугает,
что
я
живу...
Será
solo
un
ratito,
será
eterno.
Может
быть,
это
только
на
мгновение,
может
быть,
это
вечно.
Será
que
no
he
dormido
y
que
me
aburro
Может
быть,
я
не
спал
и
мне
скучно
En
este
Talgo
que
hoy
me
lleva.
В
этом
поезде,
который
сегодня
меня
везет.
Será
que
he
decidido
que
mi
alma
Может
быть,
я
решил,
что
моя
душа
Está
buscando
compañera.
Ищет
себе
подругу.
Será
como
Dios
quiera
Может
быть,
будет
так,
как
Бог
пожелает,
Aunque
no
exista.
Хотя
его
и
нет.
Será
siempre
a
mi
manera
Может
быть,
всегда
будет
по-моему,
Y
tú
serás
protagonista.
И
ты
будешь
главным
героем.
Será
como
imagino
aunque
Может
быть,
это
будет
так,
как
я
представляю,
хотя
Seguro
que
será
mejor
contigo.
Наверняка
с
тобой
это
будет
лучше.
Será
si
te
adivino
y
tú
te
atreves.
Может
быть,
если
я
тебя
угадаю,
а
ты
осмелишься.
Será
solo
si
es
cierto
lo
que
ofreces.
Будет
только
тогда,
если
правда
то,
что
ты
предлагаешь.
Será
que
estoy
borracho
de
mi
mismo
Может
быть,
я
пьян
от
себя
самого,
Y
hoy
comprendo
que
solo
se
es
feliz
И
сегодня
я
понял,
что
можно
быть
счастливым
только
тогда,
Cuando
se
crece
compartiendo.
Когда
растешь,
делясь.
Será
que
me
da
igual
si
me
equivoco.
Может
быть,
мне
все
равно,
если
я
ошибаюсь.
Será
que
no
te
encuentro,
que
te
escojo.
Может
быть,
я
тебя
не
нахожу,
а
выбираю.
Será
que
ahora
que
sé
Может
быть,
теперь,
когда
я
знаю,
Que
ya
no
necesito
a
nadie,
me
completas.
Что
больше
ни
в
ком
не
нуждаюсь,
ты
меня
дополняешь.
Será
que
en
ese
espacio
que
es
tan
mío
Может
быть,
в
этом
пространстве,
которое
так
мое
Y
que
protejo,
tú
navegas.
И
которое
я
защищаю,
ты
плаваешь.
Será
que
cuando
me
aprietas
la
mano
Может
быть,
когда
ты
сжимаешь
мне
руку,
Sospecho
que
este
gusano
Я
подозреваю,
что
этот
червь
Ha
encontrado
su
manzana.
Нашел
свое
яблоко.
Será
otro
dardo
más,
pero
quizás,
Может
быть,
это
еще
один
дротик,
но,
возможно,
Esta
vez
será
diana.
На
этот
раз
это
будет
мишень.
Será
otro
dardo
más,
pero
quizás,
Может
быть,
это
еще
один
дротик,
но,
возможно,
Esta
vez
será
diana.
На
этот
раз
это
будет
мишень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafa Pons
Attention! Feel free to leave feedback.