Lyrics and translation Rafa feat. Bonde da Stronda - Hey Mina
E
ela
tão
linda
que
quando
passa
todo
mundo
já
olha
Ты
такая
красивая,
что,
когда
проходишь
мимо,
все
сразу
смотрят
E
agora,
ela
quer
vir
pra
minha
história
И
вот,
ты
хочешь
стать
частью
моей
истории
Doce
e
meiga,
sabe
tudo
que
a
gente
quer
Сладкая
и
нежная,
знаешь
всё,
чего
мы
хотим
Cansou
de
ser
menina
e
se
tornou
uma
mulher
Устала
быть
девочкой
и
стала
женщиной
Tão
elegante
quanto
dança
Такая
элегантная,
когда
танцуешь
Tão
fascinante
quando
canta
Такая
обворожительная,
когда
поёшь
Dominadora
com
cara
de
santa
Властная
с
личиком
ангела
Fica
mais
gata
na
minha
cama
Ещё
привлекательнее
в
моей
постели
Ela
quer
vir
pra
minha
casa
Ты
хочешь
прийти
ко
мне
домой
É,
então
pode
vir,
só
não
se
atrasa
Что
ж,
приходи,
только
не
опаздывай
Não
faz
assim
que
o
tempo
passa
Не
делай
так,
ведь
время
летит
Gata,
para
de
mistério,
não
quero
que
cê
se
faça
Детка,
хватит
тайн,
не
нужно
притворяться
Hey,
mina!
Hoje
você
tá
demais
Эй,
крошка!
Сегодня
ты
просто
сногсшибательна
Toda
elegante,
tão
linda,
melhor
ainda
quando
dispensa
seus
pais
Такая
элегантная,
такая
красивая,
ещё
лучше,
когда
твои
родители
не
дома
E
ela
não
quer
saber
de
nada,
só
quer
minha
casa
Тебя
ничего
не
волнует,
ты
хочешь
только
ко
мне
домой
E
agora
não
me
deixa
em
paz
И
теперь
не
даёшь
мне
покоя
E
ela
não
quer
saber
de
nada,
só
quer
minha
casa
Тебя
ничего
не
волнует,
ты
хочешь
только
ко
мне
домой
E
agora
não
me
deixa
em
paz
И
теперь
не
даёшь
мне
покоя
Seu
jeitinho
surreal,
beijo
doce,
sensual
Твой
сюрреалистичный
стиль,
сладкий
поцелуй,
чувственность
Faz
carinho
devagarinho,
que
Leozinho
passa
mal
Ласкай
меня
медленно,
а
то
Лео
станет
плохо
Vejo
seu
corpo
suado,
totalmente
trabalhado
Я
вижу
твоё
потное
тело,
идеально
проработанное
Linda
dos
pés
a
cabeça
e
toda
minha
confirmada
Ты
прекрасна
с
головы
до
ног
и
полностью
моя,
это
точно
E
ela
vem,
toda
linda
e
perfumada
И
вот
ты
приходишь,
вся
такая
красивая
и
ароматная
Eu
fico
de
cara,
toda
minha
marra
não
adianta
nada
Я
теряю
дар
речи,
вся
моя
крутость
идёт
насмарку
Mas
ela
quer
também,
vai
e
vem,
só
a
gente
zen
Но
ты
тоже
этого
хочешь,
приходишь
и
уходишь,
мы
просто
расслаблены
Não
tem
mais
ninguém,
então
chega
junto
que
eu
te
quero
bem,
hein
Нас
только
двое,
так
что
подходи
поближе,
я
ведь
хорошо
к
тебе
отношусь
Ela
quer
vir
pra
minha
casa
Ты
хочешь
прийти
ко
мне
домой
É,
então
pode
vir,
só
não
se
atrasa
(só
não
se
atrasa)
Что
ж,
приходи,
только
не
опаздывай
(только
не
опаздывай)
Não
faz
assim
que
o
tempo
passa
Не
делай
так,
ведь
время
летит
Gata,
para
de
mistério,
não
quero
que
você
se
faça
Детка,
хватит
тайн,
не
нужно
притворяться
Hey,
mina!
Hoje
você
tá
demais
Эй,
крошка!
Сегодня
ты
просто
сногсшибательна
Toda
elegante,
tão
linda,
melhor
ainda
quando
dispensa
seus
pais
Такая
элегантная,
такая
красивая,
ещё
лучше,
когда
твои
родители
не
дома
E
ela
não
quer
saber
de
nada,
só
quer
minha
casa
Тебя
ничего
не
волнует,
ты
хочешь
только
ко
мне
домой
E
agora
não
me
deixa
em
paz
И
теперь
не
даёшь
мне
покоя
E
ela
não
quer
saber
de
nada,
só
quer
minha
casa
Тебя
ничего
не
волнует,
ты
хочешь
только
ко
мне
домой
E
agora
não
me
deixa
em
paz
И
теперь
не
даёшь
мне
покоя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Silva Fontes Torres, Diego Raphael Villanueva
Album
Hey Mina
date of release
13-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.