Lyrics and translation Rafael Almeida - Espera Só Pra Ver
Eu
perco
horas
e
horas
pensando
em
você,
Я
теряю
часы
и
часы,
думая
о
вас,
Hora
me
vem
saudade.
hora
nem
sei
dizer.
Час
мне
приходит
тоска.
время
не
знаю,
что
сказать.
So
oro
para
que
onde
estiver
que
esteja
bem.
So
молюсь,
чтобы
там,
где
вы,
что
будет
хорошо.
Bem,
bem
que
eu
quis
te
conquistar.
Ну,
хорошо,
что
я
хотел
тебя
завоевать.
Com
o
que
eu
tinha
para
te
dar.
То,
что
я
должен
был
дать
тебе.
Mas
não
vale
o
amor
de
um
agora
eu
sei.
Você
bem
que
me
avisou.
Но
не
стоит
любовь,
теперь
я
знаю.
Вы
хорошо,
что
меня
предупредил.
Não
era
para
me
entregar.
Не
было,
чтобы
мне
доставить.
Mas
na
certeza
de
não
ter
você.
Но
уверена
в
том,
что
не
вы.
Me
inserir
no
incerto
e
me
deixei
rolar.
Мне
вставить
в
неопределенном
и
позволил
себе
свернуть.
O
jogo
ainda
vai
virar,
eu
to
contando
as
horas
para
te
ver.
Игра
по-прежнему
будет
повернуть,
я
to
подсчета
часов,
чтобы
увидеть
тебя.
Hora
me
quer,
hora
nao
me
da
falta.
Время
хочет
меня,
время,
я
не
недостаток.
Falta
muito
pouco,
para
"CE
" perceber.
Отсутствие
слишком
мало,
чтобы
"CE"
понимают.
Você
vai
se
entregar
para
mim.
esperar
só
pra
ver.
Вы
будете
поставлять
мне.
ждать
только
тебя
увидеть.
Não
tem
nada
melhor,
que
agente
vendo
o
sol
nascer.
(repeti)
1X
Нет
ничего
лучше,
чем
агент-наблюдать
восход
солнца.
(повторить)
1X
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.