Lyrics and translation Rafael Almeida - Quero Alguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
alguém
que
sorria
com
o
olhar
Хочу,
чтобы
ты
улыбалась
глазами,
Alguém
que
sabe
o
que
quer
e
que
saiba
cuidar
Чтобы
знала,
чего
хочешь,
и
могла
позаботиться,
Que
me
entenda
apesar
dos
meus
erros
Понимала
меня,
несмотря
на
мои
ошибки,
E
conheça
todos
os
meus
desejos
И
знала
все
мои
желания.
Quero
alguém
que
se
acalme
ao
ouvir
minha
voz
Хочу,
чтобы
ты
успокаивалась,
слыша
мой
голос,
E
valorize
aqueles
momentos
a
sós
И
ценила
те
моменты,
что
мы
наедине.
Que
me
faça
esquecer
o
passado
E
esteja
pra
sempre
ao
meu
lado
Чтобы
ты
помогла
мне
забыть
прошлое
и
всегда
была
рядом.
Quero
alguém
que
me
ame
sem
medo
do
fim
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
не
боясь
конца,
Alguém
que
não
me
abandone
em
tempos
ruins
Чтобы
не
бросила
в
трудные
времена,
Alguém
que
faça
de
tudo
pra
me
ver
sorrir
Чтобы
делала
все,
чтобы
видеть
мою
улыбку,
E
nunca
me
diga
adeus
И
никогда
не
прощалась.
Eu
quero
um
amor
pra
chamar
de
meu
Я
хочу
любви,
которую
смогу
назвать
своей.
Quero
alguém
que
entenda
a
minha
emoção
Хочу,
чтобы
ты
понимала
мои
чувства,
Alguém
que
só
no
olhar
sinta
o
meu
coração
Чтобы
одним
взглядом
чувствовала
мое
сердце,
Que
me
ame
assim
por
inteiro
Любила
меня
всего,
без
остатка,
E
que
saiba
guardar
meus
segredos
И
хранила
мои
секреты.
Quero
alguém
que
acredite
nos
sonhos
meus
Хочу,
чтобы
ты
верила
в
мои
мечты,
Que
me
conheça
bastante
melhor
do
que
eu
Знала
меня
лучше,
чем
я
сам
себя
знаю.
Diferente
dos
amores
que
já
vivi
В
отличие
от
тех,
кого
я
любил
раньше,
Que
o
futuro
ao
meu
lado
queira
construir
Чтобы
ты
хотела
строить
будущее
рядом
со
мной.
Quero
alguém
que
me
ame
sem
medo
do
fim
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
не
боясь
конца,
Alguém
que
não
me
abandone
em
tempos
ruins
Чтобы
не
бросила
в
трудные
времена,
Alguém
que
faça
de
tudo
pra
me
ver
sorrir
Чтобы
делала
все,
чтобы
видеть
мою
улыбку,
E
nunca
me
diga
adeus
И
никогда
не
прощалась.
Eu
quero
um
amor
pra
chamar
de
meu
Я
хочу
любви,
которую
смогу
назвать
своей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.