Lyrics and translation Rafael Escalona - La Casa en el Aire
La Casa en el Aire
Дом в воздухе
Voy
a
hacerte
una
casa
en
el
aire
Я
построю
тебе
дом
в
воздухе
Solamente
pa'que
vivas
tú
Только
для
того,
чтобы
ты
в
нем
жила
Voy
a
hacerte
una
casa
en
el
aire
Я
построю
тебе
дом
в
воздухе
Solamente
pa'que
vivas
tú
Только
для
того,
чтобы
ты
в
нем
жила
Después
le
pongo
un
letrero
muy
grande
А
затем
я
повешу
огромный
плакат
De
nubes
blancas
que
diga
Ada
Luz
Из
белых
облаков,
на
котором
будет
написано
"Ада
Лус"
Después
le
pongo
un
letrero
muy
grande
А
затем
я
повешу
огромный
плакат
De
nubes
blancas
que
diga
Ada
Luz
Из
белых
облаков,
на
котором
будет
написано
"Ада
Лус"
Porque
cuando
Ada
Luz
sea
señorita
Потому
что
когда
Ада
Лус
станет
сеньоритой
Y
alguno,
le
quiera
hablar
de
amor
И
кто-то
захочет
поговорить
с
ней
о
любви
El
tipo
tiene
que
ser
aviador
Этот
парень
должен
быть
летчиком
Para
que
pueda
hacerle
una
visita
Чтобы
иметь
возможность
навещать
ее
El
tipo
tiene
que
ser
aviador
Этот
парень
должен
быть
летчиком
Para
que
pueda
hacerle
una
visita
Чтобы
иметь
возможность
навещать
ее
El
que
no
vuela
no
sube
Тот,
кто
не
летает,
не
поднимется
(A
ver
a
Ada
Luz
en
las
nubes)
(Чтобы
увидеть
Аду
Лус
в
облаках)
Porque
si
no
vuela
no
llega
allá
Потому
что
если
он
не
летает,
он
не
доберется
туда
(A
ver
a
Ada
Luz
en
la
inmensidad)
(Чтобы
увидеть
Аду
Лус
в
бескрайнем
небе)
Voy
a
hacer
mi
casa
en
el
aire
Я
построю
свой
дом
в
воздухе
(Pa'
que
no
la
moleste
nadie)
(Чтобы
никто
ее
не
беспокоил)
Esa
es
la
casa
en
el
aire
Вот
такой
дом
в
воздухе
Ricura,
la
mía
Красотка,
моя
Ponte
a
pensar
cómo
será
bonito
vivir
Подумай,
как
прекрасно
будет
жить
Arriba
en
todo
el
mundo
Высоко
над
всем
миром
Allá
en
las
nubes
con
los
angelitos
Там,
в
облаках,
с
ангелочками
Sin
que
te
vaya
a
molestar
ninguno
И
никто
тебя
никогда
не
побеспокоит
Allá
en
las
nubes
con
los
angelitos
Там,
в
облаках,
с
ангелочками
Sin
que
te
vaya
a
molestar
ninguno
И
никто
тебя
никогда
не
побеспокоит
Si
te
preguntan,
cómo
se
sube,
decile
Если
тебя
спросят,
как
туда
подняться,
скажи
Que
muchos
se
han
perdido
Что
многие
уже
потерялись
Para
ir
al
cielo
creo
que
no
hay
camino
Чтобы
попасть
в
рай,
я
думаю,
нет
пути
Nosotros
dos
iremos
en
una
nube
Мы
вдвоем
полетим
на
облаке
Porque
si
no
vuela
no
sube
Потому
что
если
он
не
летает,
он
не
поднимется
(A
ver
a
Ada
Luz
en
las
nubes)
(Чтобы
увидеть
Аду
Лус
в
облаках)
Porque
si
no
vuela
no
llega
allá
Потому
что
если
он
не
летает,
он
не
доберется
туда
(A
ver
a
Ada
Luz
en
las
nubes)
(Чтобы
увидеть
Аду
Лус
в
облаках)
Voy
a
hacer
mi
casa
en
el
aire
Я
построю
свой
дом
в
воздухе
(Pa'que
no
la
moleste
nadie)
(Чтобы
никто
ее
не
беспокоил)
Como
esa
casa
no
tiene
cimientos
Поскольку
у
этого
дома
нет
фундамента
En
el
sistema
que
he
inventado
yo
По
системе,
которую
я
изобрел
Me
la
sostiene
en
el
firmamento
Его
держат
в
небе
Los
ángelitos
que
le
pido
a
Dios
Ангелочки,
которых
я
попрошу
у
Бога
Vengo
a
decirle
cuál
es
el
motivo
Я
пришел
сказать,
какова
причина
De
hacer
esa
casa
en
el
aire
Постройки
этого
дома
в
воздухе
La
única
forma
de
vivir
tranquilo
Единственный
способ
жить
спокойно
Que
ese
camino
ninguno
lo
sabe
Этот
путь
никто
не
знает
El
que
no
vuela
no
sube
Тот,
кто
не
летает,
не
поднимется
(A
ver
a
Ada
Luz
en
las
nubes)
(Чтобы
увидеть
Аду
Лус
в
облаках)
Porque
si
no
vuela
no
llega
allá
Потому
что
если
он
не
летает,
он
не
доберется
туда
(A
ver
a
Ada
Luz
en
la
inmensidad)
(Чтобы
увидеть
Аду
Лус
в
бескрайнем
небе)
Voy
a
hacer
mi
casa
en
el
aire
Я
построю
свой
дом
в
воздухе
(Pa'
que
no
la
moleste
nadie)
(Чтобы
никто
ее
не
беспокоил)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Calixto Escalona Martin Ez
Attention! Feel free to leave feedback.