Lyrics and translation Rafael Escalona - La Custodia de Badillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Custodia de Badillo
Дары Бадильо
Me
han
dicho
que
el
pueblo
de
Badillo
se
ha
puesto
de
malas
Милая,
говорят,
что
в
городке
Бадильо
творится
что-то
неладное,
De
malas
porque
su
reliquia
le
quieren
cambiar
Неладное,
потому
что
их
реликвию
хотят
подменить.
Primero
fue
con
San
Antonio,
Luis
Enrique
Maya
Сначала
это
было
с
Сан-Антонио,
Луис
Энрике
Майя,
Ahora
la
cosa
es
distinta
les
voy
a
contar.
Теперь
дело
другое,
я
тебе
расскажу.
En
la
casa
de
Gregorio
bien
segura
estaba
В
доме
Грегорио
она
хранилась
в
безопасности,
Una
reliquia
del
pueblo
tipo
colonial,
Реликвия
города,
в
колониальном
стиле,
Era
una
custodia
linda
bien
grande
y
pesada,
Это
была
красивая
дароносица,
большая
и
тяжелая,
Ahora
por
una
liviana
la
quieren
cambiar
Теперь
ее
хотят
заменить
на
легкую.
Se
la
llevaron,
se
la
llevaron,
se
la
llevaron
ya
se
perdió.
Унесли
ее,
унесли,
унесли,
она
пропала.
Se
la
llevaron,
se
la
llevaron,
se
la
llevaron
ya
se
perdió.
Унесли
ее,
унесли,
унесли,
она
пропала.
Lo
que
pasa
es
que
la
tiene
un
ratero
honrado,
Дело
в
том,
что
ее
унес
честный
вор,
Lo
que
ocurre
es
que
un
honrado
se
la
robó.
Случилось
так,
что
честный
человек
ее
украл.
Lo
que
pasa
es
que
la
tiene
un
ratero
honrado,
Дело
в
том,
что
ее
унес
честный
вор,
Lo
que
ocurre
es
que
un
honrado
se
la
robó
Случилось
так,
что
честный
человек
ее
украл.
La
custodia
de
Badillo.
Дары
Бадильо.
Aunque
digan
que
es
calumnia
del
pueblo
de
Badillo,
Пусть
говорят,
что
это
клевета
на
жителей
Бадильо,
Ellos
con
mucha
razón
presentaron
sus
pruebas,
Они
не
без
оснований
представили
свои
доказательства,
No
tiene
el
mismo
tamaño,
no
pesa
lo
mismo,
Она
не
того
же
размера,
не
того
же
веса,
No
tiene
el
mismo
color,
entonces
no
es
ella.
Не
того
же
цвета,
значит,
это
не
она.
Parece
que
el
inspector
como
que
tuvo
miedo,
Похоже,
инспектор
испугался,
Mucho
miedo
en
ese
caso
para
proceder,
Очень
испугался
в
этом
деле,
чтобы
начать
расследование,
Porque
todavía
no
han
dicho
quién
es
el
ratero,
Потому
что
до
сих
пор
не
сказали,
кто
вор,
Aunque
todo
el
pueblo
sabe
quiénes
pueden
ser.
Хотя
весь
город
знает,
кто
это
может
быть.
Seguramente
que
no
fuí
yo,
ni
Alfonso
López
ni
Pedro
Castro.
Конечно,
это
был
не
я,
ни
Альфонсо
Лопес,
ни
Педро
Кастро.
Seguramente
que
no
fuí
yo,
ni
Alfonso
López
ni
Pedro
Castro.
Конечно,
это
был
не
я,
ни
Альфонсо
Лопес,
ни
Педро
Кастро.
Ahora
no
fue
Enrique
Maya
quien
se
la
robó,
Теперь
не
Энрике
Майя
ее
украл,
Ahora
no
podrán
decir
que
fue
un
vallenato.
Теперь
не
смогут
сказать,
что
это
был
игрок
на
вальенато.
Ahora
no
fue
Enrique
Maya
quien
se
la
robó,
Теперь
не
Энрике
Майя
ее
украл,
Ahora
no
podrán
decir
que
fue
un
vallenato.
Теперь
не
смогут
сказать,
что
это
был
игрок
на
вальенато.
Al
pobre
de
Enrique
Maya
lo
pusieron
preso,
Бедного
Энрике
Майю
посадили
в
тюрьму,
Tan
solo
porque
a
San
Antonio
lo
cogió
prestado,
Только
за
то,
что
он
взял
Сан-Антонио
на
время,
Al
que
se
ha
robado
el
caliz
nadita
le
han
hecho,
Тому,
кто
украл
чашу,
ничего
не
сделали,
Ese
robo
de
los
curas
se
quedó
enterrado.
Эта
кража
у
священников
осталась
забытой.
A
mi
compa
Cola
Guerra
cuando
tenga
fiesta,
Моему
другу
Коле
Герра,
когда
у
него
будет
праздник,
Oye
que
abra
bien
los
ojos
para
vigilar,
Слушай,
пусть
смотрит
в
оба,
чтобы
следить,
Con
una
45
en
la
puerta
de
la
iglesia,
С
45-м
калибром
у
дверей
церкви,
Todo
el
que
tenga
sotana
no
lo
deje
entrar.
Всем,
кто
в
сутане,
не
позволяй
войти.
Y
al
terminar
la
misa
que
se
pongan
del
cura
pa'
abajo
a
requisar,
И
по
окончании
мессы
пусть
обыщут
всех,
начиная
со
священника,
Y
al
terminar
la
misa
que
se
pongan
del
cura
pa'abajo
a
requisar.
И
по
окончании
мессы
пусть
обыщут
всех,
начиная
со
священника.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Calixto Escalona Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.