Lyrics and translation Rafael Garibaldi - Another Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Heart
Другое сердце
Thoughts
of
the
mind
Мысли
в
моей
голове
It
leads
me
to
do
things
I'm
not
proud
of
Заставляют
меня
делать
то,
чем
я
не
горжусь.
The
great
communication
between
mind
and
spirit
Этот
великий
диалог
между
разумом
и
душой,
I
feel
like
I'm
in
a
chess
game
Я
словно
пешка
в
шахматной
игре,
Waiting
for
the
moves
to
comment
Ожидаю
хода,
чтобы
прокомментировать,
But
not
being
able
to
interfere
Но
не
могу
вмешаться.
I
feel
hostage
to
myself
Я
чувствую
себя
заложником
самого
себя,
A
spectator
who
is
not
able
to
change
the
Наблюдателем,
который
не
в
силах
изменить
(Outcome)
outcome
(outcome),
outcome
(Исход)
исход
(исход),
исход.
Hate
flows
through
my
body
Ненависть
течет
по
моим
венам,
I
touch
you
and
feel
my
skin
burn
in
flames
Я
прикасаюсь
к
тебе
и
чувствую,
как
моя
кожа
горит
в
огне.
And
this
is
good,
boring,
disturbing
and
addictive
И
это
одновременно
приятно,
скучно,
тревожно
и
захватывающе.
My
skin
seems
to
shrink
at
your
touch
Кажется,
моя
кожа
сжимается
от
твоего
прикосновения,
But
at
the
same
time
the
fervor
in
me
burns
Но
в
то
же
время
пламя
во
мне
разгорается
всё
сильнее.
Being
with
you
is
a
mixture
of
hate
and
pleasure
(Pleasure)
Быть
с
тобой
– это
смесь
ненависти
и
удовольствия
(Удовольствия).
I
don't
love
you
Я
не
люблю
тебя,
But
you
satisfy
me
like
no
one
else,
no
one
else
(No
one
else)
Но
ты
удовлетворяешь
меня,
как
никто
другой,
как
никто
другой
(Как
никто
другой).
I
wished
for
another
heart,
but
yours
is
unique
(Unique)
Я
мечтал
о
другом
сердце,
но
твоё
уникально
(Уникально).
Another
heart
loves,
and
another
heart
hates
Одно
сердце
любит,
а
другое
ненавидит.
Another
heart
hates
Другое
сердце
ненавидит.
Another
heart
hates
Другое
сердце
ненавидит.
(Another
heart
hates)
(Другое
сердце
ненавидит).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.