Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prickly Friend
Stachelige Freundin
I'm
still
picking
up
the
pieces
Ich
sammle
immer
noch
die
Scherben
auf
Of
my
broken
heart
Meines
gebrochenen
Herzens
I
really
thought
you
were
the
man
Ich
dachte
wirklich,
du
wärst
die
Richtige
Now
I
can't
really
stand
in
front
of
you
Jetzt
kann
ich
dir
kaum
noch
gegenübertreten
Of
all
the
things
you
could
do
to
me
Von
all
den
Dingen,
die
du
mir
antun
konntest
This
was
by
far
the
worst
one
War
das
bei
weitem
das
Schlimmste
This
song
is
for
you,
my
prickly
friend
Dieses
Lied
ist
für
dich,
meine
stachelige
Freundin
From
loving
you
to
hating
you
Dich
zu
lieben
und
dann
zu
hassen
I'm
still
picking
up
your
lies
Ich
sammle
immer
noch
deine
Lügen
auf
Now
it's
hard
to
look
into
your
eyes
Jetzt
ist
es
schwer,
dir
in
die
Augen
zu
sehen
But
I
caught
you
in
your
lie
Aber
ich
habe
dich
bei
deiner
Lüge
ertappt
I
should
have
ripped
your
fucking
eyes
Ich
hätte
dir
die
verdammten
Augen
ausreißen
sollen
Of
all
the
things
you
could
do
to
me
(You
could
do
to
me,
you
could
do)
Von
all
den
Dingen,
die
du
mir
antun
konntest
(die
du
mir
antun
konntest,
antun
konntest)
This
was
by
far
the
worst
one
(The
worst
one,
yeah)
War
das
bei
weitem
das
Schlimmste
(das
Schlimmste,
ja)
This
song
is
for
you
(For
you),
my
prickly
friend
(My
fucking
friend)
Dieses
Lied
ist
für
dich
(für
dich),
meine
stachelige
Freundin
(meine
verdammte
Freundin)
From
loving
you
to
hating
you
(I
hate
you)
Dich
zu
lieben
und
dann
zu
hassen
(ich
hasse
dich)
You
stab
me
right
in
the
heart
Du
hast
mir
direkt
ins
Herz
gestochen
And
pushed
me
against
the
wall
Und
mich
gegen
die
Wand
gedrückt
She
is
as
guilty
as
you
Sie
ist
genauso
schuldig
wie
du
She
made
me
look
like
a
fool
Sie
hat
mich
wie
einen
Narren
aussehen
lassen
Of
all
the
things
you
could
do
to
me
(You
could
do
to
me,
you
could
do)
Von
all
den
Dingen,
die
du
mir
antun
konntest
(die
du
mir
antun
konntest,
antun
konntest)
This
was
by
far
the
worst
one
(The
worst
one,
yeah)
War
das
bei
weitem
das
Schlimmste
(das
Schlimmste,
ja)
This
song
is
for
you
(For
you),
my
prickly
friend
(My
fucking
friend)
Dieses
Lied
ist
für
dich
(für
dich),
meine
stachelige
Freundin
(meine
verdammte
Freundin)
From
loving
you
to
hating
you
Dich
zu
lieben
und
dann
zu
hassen
Of
all
the
things
you
could
do
to
me
(Of
all
the
things)
Von
all
den
Dingen,
die
du
mir
antun
konntest
(von
all
den
Dingen)
Oh,
this
was
by
far
the
worst
one
(The
worst
one)
Oh,
das
war
bei
weitem
das
Schlimmste
(das
Schlimmste)
This
song
is
for
you
(For
you),
my
fucking
friend
Dieses
Lied
ist
für
dich
(für
dich),
meine
verdammte
Freundin
From
loving
you
to
hating
you
Dich
zu
lieben
und
dann
zu
hassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.