Rafael Lechowski - Donde Duele Inspira 36500 Días (Versión Jazz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rafael Lechowski - Donde Duele Inspira 36500 Días (Versión Jazz)




Donde Duele Inspira 36500 Días (Versión Jazz)
Там, где боль вдохновляет 36500 дней (джазовая версия)
Me estoy matando, bebiendo y fumando
Я убиваю себя, пью и курю,
Engañando al tiempo para soñar despierto y morir soñando
Обманывая время, чтобы мечтать наяву и умереть, мечтая.
Apenas veo el cielo con el humo de las fabricas
Едва вижу небо сквозь дым фабрик,
Ni oigo a mi conciencia con el ruido de las máquinas
Не слышу свою совесть за шумом машин.
Pero se lo que hay bajo esas gafas de sol en diciembre
Но я знаю, что скрывается за этими солнечными очками в декабре,
Problemas y una mujer que no se defiende
Проблемы и женщина, которая не может себя защитить.
Todavía no ha amanecido ni nada parecido
Еще не рассвело, и ничего похожего,
Pero un ángel aguarda en la parada del bús para traer algo a su nido
Но ангел ждет на автобусной остановке, чтобы принести что-то в свое гнездо.
Puedo creerme dios si escribo un nuevo verso
Я могу считать себя богом, если напишу новый стих,
Pero dime quien soy yo en proporción al universo
Но скажи мне, кто я такой по сравнению со вселенной?
Y así descendí de la nube en la que vivía
И так я спустился с облака, на котором жил,
Y aprendí que para mi la rutina no es monotonía
И понял, что для меня рутина это не однообразие.
Vivo en un mundo en el que la libertad tiene precio
Я живу в мире, где свобода имеет свою цену,
Procura que tus palabras sean mejores que el silencio
Постарайся, чтобы твои слова были лучше молчания.
Y cuando mi alma esta negra y nada me alegra tía
И когда моя душа темна, и ничто меня не радует, милая,
No hay lágrima en mis ojos pero lloro todos los días
В моих глазах нет слез, но я плачу каждый день.
Mi canto es de dolor como el de un pájaro enjaulado
Моя песня это песня боли, как у птицы в клетке,
Apenas distingo el olor desde aquí al parque de al lado
Я едва различаю запах отсюда до соседнего парка.
Era mas feliz cuando era un crío ignorante
Я был счастливее, когда был невежественным ребенком,
Ya, bueno como todos pero ya no todo es como antes
Да, как и все, но теперь все не так, как прежде.
que mi defecto es pasajero
Я знаю, что мой недостаток преходящ,
Pero también se que no vivir para siempre representa al mundo entero
Но я также знаю, что не жить вечно это удел всего мира.
Y somos héroes de la clase obrera el villano es el tiempo
И мы герои рабочего класса, злодей это время,
Esclavo laboral al borde del aburrimiento
Рабочий раб на грани скуки.
Soy un alquimista mortal sin miedo a la muerte
Я смертный алхимик, не боящийся смерти,
Escribo versos de oro cuando muera vendré a verte
Я пишу золотые стихи, когда умру, я приду к тебе,
Desde el infierno terrenal hasta mi cielo subterráneo
Из земного ада в мой подземный рай.
Planeo a ras del océano sin temor a hacerme daño
Я парю над океаном, не боясь причинить себе боль,
Mi musa es una brisa de humo gris
Моя муза это струйка серого дыма.
Represento al mundo entero pero solo creo en mi
Я представляю весь мир, но верю только в себя,
Poeta y dramaturgo, taciturno de la urbe
Поэт и драматург, молчаливый житель города,
Dibujando nubes de humo con los dos dedos en V
Рисую облака дыма двумя пальцами в форме V.
El sol se precipita sobre el horizonte
Солнце опускается за горизонт,
Una nueva cita con mi musa y no se donde
Новая встреча с моей музой, и я не знаю, где.
Educa a los niños para no castigar a los hombres
Воспитывайте детей, чтобы не наказывать мужчин,
Comprometido con el arte pobre diablo muerto de hambre
Предан искусству, бедный дьявол, умирающий от голода.
Para ver el arco iris has de soportar la lluvia
Чтобы увидеть радугу, нужно пережить дождь,
Y yo siempre torturandome para ver si algo me alivia
А я всегда мучаю себя, чтобы увидеть, принесет ли это мне хоть какое-то облегчение.
Gritame grita miel gritame vuelvo a mi cripta
Крикни мне, крикни, милая, крикни мне, я возвращаюсь в свою крипту,
El tic tac dicta.
Тик-так диктует.





Writer(s): Rafael Lechowski


Attention! Feel free to leave feedback.