Lyrics and translation Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - El Parrandón
Que
me
decía
Julio
Miger
Мне
говорил
Хулио
Мигер
Tóqueme
un
porrocumbe
Сыграй
мне
поррокумбе
Vamo'
a
visitar
el
currimbe
Поедем
наведаться
в
Курримбе
Y
al
compae'
Rafael
josé(Bis).
И
к
приятелю
Рафаэлю
Хосе(Бис).
Porque
vamo'
a
parrandear
Потому
что
мы
собираемся
гулять
Con
caja
y
con
acordeón,
С
кахой
и
аккордеоном,
Y
lo
vamo'
a
disfrutar
И
мы
будем
наслаждаться
En
la
casa
de
Ramón(Bis).
В
доме
Рамона(Бис).
Pero
vamo'
a
busca
un
acordeón
Но
пойдем
искать
аккордеон
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Quiero
cantar
con
emoción
Хочу
петь
с
волнением
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Voy
a
gritar
de
corazón
Буду
кричать
от
души
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Yo
me
voy
pa'
Cartagena
pa'
la
casa
de
Ramón
Еду
в
Картахену
в
дом
Рамона
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Juepa,
juepa,
juepa
je!
Джупа,
джупа,
джупа,
дже!
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Me
mandó
a
llamar
la
negra
Ayde
Послала
за
мной
позвать
Айде
Pa'
formar
un
parrandón,
Чтобы
устроить
вечеринку,
Jue,
jue,
ay
juepa
je!
Джу,
джу,
эй,
джупа,
дже!
Pa'
formar
un
parrandón(Bis).
Чтобы
устроить
вечеринку(Бис).
Esto
me
decía
el
vacano
Так
мне
сказал
этот
отпад
Me
gusta
el
porrocumbe
Мне
нравится
поррокумбе
Ya
que
estamos
parrandeando
Раз
уж
мы
веселимся
Va
a
manda
Rafel
José(Bis).
Пришлет
Рафаэль
Хосе(Бис).
En
esta
fiesta
sabrosa
На
этом
крутом
празднике
Que
nos
llena
de
emoción,
Который
наполняет
нас
волнением,
Miren
como
todos
gozan
Посмотри,
как
все
танцуют
Al
copás
de
un
acordeón(Bis).
Под
звуки
аккордеона(Бис).
Pero
vamo'
a
busca
un
acordeón
Но
пойдем
искать
аккордеон
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Quiero
cantar
con
emoción
Хочу
петь
с
волнением
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Voy
a
gritar
de
corazón
Буду
кричать
от
души
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Yo
me
voy
pa'
Venezuela
con
mi
amigo
Oscar
De
Leon
Еду
в
Венесуэлу
с
моим
другом
Оскаром
Де
Леоном
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Juepa,
juepa,
juepa
je!
Джупа,
джупа,
джупа,
дже!
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Invitamos
a
José
Melane
Приглашаем
Хосе
Мелана
Pa'
formar
un
parrandón
Чтобы
устроить
вечеринку
Tan
pin
tan
se
cayó
José,
pum
Танпинтан
упал
Хосе,
бах
Por
formar
un
parrandón
Устраивая
вечеринку
Pero
que
tan
pin
tan
se
paró
otra
vez,
uy!
Но
как
танпинтан
он
встал
снова,
уй!
Pa'
formar
un
parrandón.
Чтобы
устроить
вечеринку.
Que
suene
un
acordeón
Пусть
звучит
аккордеон
Pa'
ponele
sabrosura(Bis)
Чтобы
добавить
азарта(Бис)
Oye,
si
la
cosa
está
dura
Слушай,
если
дела
плохи
Le
ponemos
sabrosura(Bis)
Мы
добавим
азарта(Бис)
Y
si
la
cosa
está
barro
А
если
все
идет
гладко
Le
ponemos
sabrosura
Мы
добавим
азарта
Y
si
no
aparece
el
te
ví
llegar
А
если
не
найдется,
как
ты
его
найдешь
Le
ponemos
sabrosura
Мы
добавим
азарта
Y
por
eso
al
carnaval
de
Barranquilla
И
поэтому
на
карнавал
в
Барранкилье
Le
ponemos
sabrosura
Мы
добавим
азарта
Y
si
Alexis
Duque
nos
espera
en
Maracaibo
А
если
Алексис
Дуке
ждет
нас
в
Маракайбо
Le
ponemos
sabrosura
Мы
добавим
азарта
Y
supongamos
que
И
предположим,
что
Le
ponemos
sabrosura
Мы
добавим
азарта
Oye
mira...
Слушай,
посмотри...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Duran
Attention! Feel free to leave feedback.