Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - No Pasará Lo Mismo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - No Pasará Lo Mismo




No Pasará Lo Mismo
Не повторится вновь
¡No quiero enamorarme más!
Я не хочу больше влюбляться!
Si ayer me enamoré, fue por primera vez y me pagaron mal.
Если вчера я влюбился, то это было впервые, и мне не повезло.
¡No quiero enamorarme más!
Я не хочу больше влюбляться!
Si ayer me enamoré, fue por primera vez y me pagaron mal.
Если вчера я влюбился, то это было впервые, и мне не повезло.
Maldecir, si no tengo un querer ¿pa' qué lo voy hacer? Si así no gano nada.
К чему искать любовь, если она не отвечает мне взаимностью? Это пустая трата времени.
Si a uno no lo aman, debe tener calma, le toca perder.
Если ты не любишь меня, я спокойно смирюсь и уйду прочь.
Si a uno no lo aman, debe tener calma, le toca perder.
Если ты не любишь меня, я спокойно смирюсь и уйду прочь.
Hay veces que los sentimientos que viven despiertos se quedan dormidos.
Бывает, что чувства, которые мы так лелеем, вдруг угасают.
Culpables son los sufrimientos de amor y desprecio que hemos recibido.
За это стоит винить страдания, которые мы пережили в любви и которые охладили нас к ней.
No pasará lo mismo otra vez ¡No pasará lo mismo!
Не повторится вновь! Не повторится вновь!
Hoy tengo la experiencia de ayer, es más claro el camino.
Теперь у меня есть опыт, и я буду осторожнее.
De tropezar me cuido esta vez, de tropezar me cuido.
На этот раз я не оступлюсь, не оступлюсь.
No pasará lo mismo otra vez ¡No pasará lo mismo!.
Не повторится вновь! Не повторится вновь!.
II
II
Ahora se imaginarán que habrá tristeza en mi.
Теперь ты, наверное, подумаешь, что я погружусь в печаль.
Que no seré feliz, pero voy a explicar.
Что я буду несчастен, но я объясню.
Ahora se imaginarán que habrá tristeza en mi.
Теперь ты, наверное, подумаешь, что я погружусь в печаль.
Que no seré feliz, pero voy a explicar.
Что я буду несчастен, но я объясню.
Lo primero siempre es experiencia, lo que ocurra después es error.
Всегда нужно учиться на собственном опыте, чтобы не повторять ошибок.
A veces hay amor, hay cosas por montón y no hay felicidad.
Иногда бывает любовь, и рядом с тобой много всего, но нет счастья.
A veces hay amor, hay cosas por montón y no hay felicidad.
Иногда бывает любовь, и рядом с тобой много всего, но нет счастья.
La felicidad casi siempre nos llega por suerte, se encuentra escondida.
Счастье часто приходит к нам по воле случая, его трудно найти.
De buena suerte el que la encuentre, de mil hay dos veces quizás conseguida.
Кто его найдет - тому повезло, ведь оно удается лишь раз или два из тысячи.
Unos nacimos para sufrir y hacer feliz a alguien.
Кому-то суждено страдать и делать кого-то другого счастливым.
Si no hay felicidad para mí, tendré que conformarme
Если не суждено мне счастье, придется смириться
Con que otra sea feliz al amarme, con que otra sea feliz.
С тем, что другая будет счастлива со мной, с тем, что другая будет счастлива.
No pasará lo mismo otra vez ¡No pasará lo mismo!
Не повторится вновь! Не повторится вновь!
Hoy tengo la experiencia de ayer, es más claro el camino.
Теперь у меня есть опыт, и я буду осторожнее.
De tropezar me cuido esta vez, de tropezar me cuido
На этот раз я не оступлюсь, не оступлюсь
No pasará lo mismo otra vez ¡No pasará lo mismo!.
Не повторится вновь! Не повторится вновь!.





Writer(s): Deimer Jacinto Marin Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.