Lyrics and translation Rafael Orozco Con El Binomio De Oro - Sólo Para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Para Ti
Только для тебя
Esta
canción
es
solo
para
ti
эта
песня
только
для
тебя.
Te
quiero,
mi
vida
Я
люблю
тебя,
моя
жизнь.
Pablito,
Alex
y
César
Паблито,
Алекс
и
Сесар
Puro
sentimiento
Чистое
чувство
Yo
siento
que
te
he
querido
y
te
quiero
más
Я
чувствую,
что
любил
тебя
и
люблю
еще
сильнее.
Es
algo
que
nesesito
para
vivir
Это
то,
что
мне
нужно
для
жизни.
Mi
vida
no
sería
vida
si
tú
no
estás
Моя
жизнь
не
была
бы
жизнью,
если
бы
тебя
не
было.
Todo
lo
veo
más
bonito
solo
por
ti
Всё
вокруг
прекраснее
только
благодаря
тебе.
Pero
no
comprendo
por
qué
tú
dudas
de
mí
Но
я
не
понимаю,
почему
ты
сомневаешься
во
мне.
Todavia
no
alcanzo
a
entender
por
qué
piensas
así
Я
до
сих
пор
не
могу
понять,
почему
ты
так
думаешь.
Y
tú
debes
pensar
cundo
estamos
juntos
А
ты
должна
подумать,
когда
мы
вместе,
Lo
que
sentimos,
lo
que
vivimos,
mi
amor
о
том,
что
мы
чувствуем,
о
том,
что
мы
переживаем,
любовь
моя.
Es
algo
tan
bonito,
eso
es
tan
bello
Это
так
прекрасно,
это
так
чудесно,
Que
es
muy
difícil
que
olvidemos,
por
Dios
что
это
очень
трудно
забыть,
Боже
мой.
Yo
no
sé
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом.
Yo
no
sé
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом.
Yo
soy
un
hombre
feliz
Я
счастливый
человек,
Y
esto
te
lo
debo
a
ti
и
этим
я
обязан
тебе.
Ya,
qué
más
puedo
pedir
Что
еще
я
могу
просить?
Yo
no
sé
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом.
Yo
no
sé
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом.
María
José
Zaballón
y
Juan
Manuel
Barraza
Мария
Хосе
Сабальон
и
Хуан
Мануэль
Барраса
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
en
toda
mi
vida
Лучшее,
что
случилось
со
мной
в
жизни,
Así
yo
tenerte
a
ti
como
compañera
это
иметь
тебя
своей
спутницей.
Me
has
dado
cosas
tan
bellas,
cosas
tan
lindas
Ты
дала
мне
так
много
прекрасного,
так
много
чудесного,
Que
vivo
y
doy
mi
vida
solo
por
ella
что
я
живу
и
отдаю
свою
жизнь
только
ради
тебя.
Y
por
qué
tratas
de
dudar
И
почему
ты
пытаешься
сомневаться
De
este
amor
feliz
в
этой
счастливой
любви,
Si
mi
vida
ha
sido
y
será
solo
para
ti
ведь
моя
жизнь
была
и
будет
только
для
тебя.
Y
tú
debes
pensar
cuando
estamos
juntos
А
ты
должна
подумать,
когда
мы
вместе,
Lo
que
sentimos,
lo
que
vivimos,
mi
amor
о
том,
что
мы
чувствуем,
о
том,
что
мы
переживаем,
любовь
моя.
Es
algo
tam
bonito,
eso
es
tan
bello
Это
так
прекрасно,
это
так
чудесно,
Que
es
muy
difícil
que
lo
olvidemos,
por
Dios
что
это
очень
трудно
забыть,
Боже
мой.
Yo
no
sé
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом.
Yo
no
sé
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом.
Yo
soy
un
hombre
feliz
Я
счастливый
человек,
Y
esto
te
lo
debo
a
ti
и
этим
я
обязан
тебе.
Ya,
qué
más
puedo
pedir
Что
еще
я
могу
просить?
Yo
no
sé
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом.
Yo
no
sé
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом.
Yo
no
sé
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом.
Yo
no
sé
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом.
Yo
no
sé
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом.
Yo
no
sé
qué
pasará
Я
не
знаю,
что
будет,
Ay,
amor,
si
tú
no
estás
Ах,
любовь
моя,
если
тебя
не
будет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Alberto Dominguez Zarzar
Attention! Feel free to leave feedback.