Lyrics and translation Rafael Orozco - Eterno enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eterno enamorado
Вечно влюблённый
Cuando
oigas
mujer
esta
canción
que
es
otra
que
Когда
услышишь,
женщина,
эту
песню,
которая
лишь
Cuenta
mi
dolor,
no
sientas
piedad
de
quien
te
canta.
Повествует
о
моей
боли,
не
жалей
того,
кто
поёт.
Si
alguien
te
pregunta
di:
Если
кто-то
спросит,
скажи:
"Yo
soy
la
hembra
que
tiene
el
gran
"Я
та
женщина,
которой
выпала
большая
Honor
de
hacerlo
sufrir
sin
esperanza.
Честь
заставлять
его
страдать
без
надежды.
Si
alguien
te
pregunta
di:
Если
кто-то
спросит,
скажи:
"Yo
soy
la
hembra
que
tiene
el
gran
"Я
та
женщина,
которой
выпала
большая
Honor
de
hacerlo
sufrir
sin
esperanza.
Честь
заставлять
его
страдать
без
надежды.
Que
yo
con
el
transcurrir
del
tiempo
haré
С
течением
времени
я
буду
создавать
Melodías
y
nuevos
versos
buscando
con
ellos
disipar.
Мелодии
и
новые
стихи,
пытаясь
ими
развеять
тоску.
Yo
nunca
he
cantado
por
cantar,
Я
никогда
не
пел
просто
так,
Si
lloro
es
porque
me
haces
llorar
y
a
ti
no
te
causa
sentimiento.
Если
плачу,
то
потому,
что
ты
заставляешь
меня
плакать,
а
тебе
это
безразлично.
Yo
nunca
he
cantado
por
cantar,
Я
никогда
не
пел
просто
так,
Si
lloro
es
porque
me
haces
llorar
y
a
ti
no
te
causa
sentimiento.
Если
плачу,
то
потому,
что
ты
заставляешь
меня
плакать,
а
тебе
это
безразлично.
Por
esa
razón
yo
he
sido
siempre
el
hombre
que
По
этой
причине
я
всегда
был
тем
мужчиной,
который
Nunca
se
arrepiente
de
ser
un
eterno
enamorado.
Никогда
не
жалеет
о
том,
что
вечно
влюблён.
Es
triste
la
historia
del
pasado,
Грустна
история
прошлого,
Pero
he
proseguido
esperanzado
que
tú
vengas
a
cambiar
mi
suerte.
Но
я
продолжал
надеяться,
что
ты
придёшь
и
изменишь
мою
судьбу.
Es
triste
la
historia
del
pasado,
Грустна
история
прошлого,
Pero
he
proseguido
esperanzado
que
tú
vengas
a
cambiar
mi
suerte.
Но
я
продолжал
надеяться,
что
ты
придёшь
и
изменишь
мою
судьбу.
Y
luego
que
ya
estés
convencida
verás
que
es
И
когда
ты
убедишься,
то
увидишь,
что
Más
bonita
la
vida
al
lado
de
quien
sabe
quererte.
Жизнь
прекраснее
рядом
с
тем,
кто
умеет
любить.
No
habrá
ni
traiciones
ni
mentiras,
Не
будет
ни
измен,
ни
лжи,
Ni
nadie
que
nuestro
amor
impida,
Никто
не
сможет
помешать
нашей
любви,
Cuando
el
alma
es
noble
nunca
miente.
Когда
душа
благородна,
она
никогда
не
лжёт.
No
habrá
ni
traiciones
ni
mentiras,
Не
будет
ни
измен,
ни
лжи,
Ni
nadie
que
nuestro
amor
impida,
Никто
не
сможет
помешать
нашей
любви,
Cuando
el
alma
es
noble
nunca
miente.
Когда
душа
благородна,
она
никогда
не
лжёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edilberto Doza
Attention! Feel free to leave feedback.