Rafael Orozco - Eterno enamorado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rafael Orozco - Eterno enamorado




Eterno enamorado
Вечно влюблённый
I
I
Cuando oigas mujer esta canción que es otra que
Когда услышишь, женщина, эту песню, которая лишь
Cuenta mi dolor, no sientas piedad de quien te canta.
Повествует о моей боли, не жалей того, кто поёт.
Si alguien te pregunta di:
Если кто-то спросит, скажи:
"Yo soy la hembra que tiene el gran
та женщина, которой выпала большая
Honor de hacerlo sufrir sin esperanza.
Честь заставлять его страдать без надежды.
Si alguien te pregunta di:
Если кто-то спросит, скажи:
"Yo soy la hembra que tiene el gran
та женщина, которой выпала большая
Honor de hacerlo sufrir sin esperanza.
Честь заставлять его страдать без надежды.
II
II
Que yo con el transcurrir del tiempo haré
С течением времени я буду создавать
Melodías y nuevos versos buscando con ellos disipar.
Мелодии и новые стихи, пытаясь ими развеять тоску.
Yo nunca he cantado por cantar,
Я никогда не пел просто так,
Si lloro es porque me haces llorar y a ti no te causa sentimiento.
Если плачу, то потому, что ты заставляешь меня плакать, а тебе это безразлично.
Yo nunca he cantado por cantar,
Я никогда не пел просто так,
Si lloro es porque me haces llorar y a ti no te causa sentimiento.
Если плачу, то потому, что ты заставляешь меня плакать, а тебе это безразлично.
III
III
Por esa razón yo he sido siempre el hombre que
По этой причине я всегда был тем мужчиной, который
Nunca se arrepiente de ser un eterno enamorado.
Никогда не жалеет о том, что вечно влюблён.
Es triste la historia del pasado,
Грустна история прошлого,
Pero he proseguido esperanzado que vengas a cambiar mi suerte.
Но я продолжал надеяться, что ты придёшь и изменишь мою судьбу.
Es triste la historia del pasado,
Грустна история прошлого,
Pero he proseguido esperanzado que vengas a cambiar mi suerte.
Но я продолжал надеяться, что ты придёшь и изменишь мою судьбу.
IV
IV
Y luego que ya estés convencida verás que es
И когда ты убедишься, то увидишь, что
Más bonita la vida al lado de quien sabe quererte.
Жизнь прекраснее рядом с тем, кто умеет любить.
No habrá ni traiciones ni mentiras,
Не будет ни измен, ни лжи,
Ni nadie que nuestro amor impida,
Никто не сможет помешать нашей любви,
Cuando el alma es noble nunca miente.
Когда душа благородна, она никогда не лжёт.
No habrá ni traiciones ni mentiras,
Не будет ни измен, ни лжи,
Ni nadie que nuestro amor impida,
Никто не сможет помешать нашей любви,
Cuando el alma es noble nunca miente.
Когда душа благородна, она никогда не лжёт.





Writer(s): Edilberto Doza


Attention! Feel free to leave feedback.