Lyrics and translation Rafael "Pollo" Brito - Esperaré
Esperaré,
a
que
sientas
lo
mismo
que
yo,
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
почувствуешь
то
же,
что
и
я,
A
que
la
luna
la
mires
del
mismo
color
Пока
луна
не
станет
для
тебя
того
же
цвета
Esperaré
que
adivines
mis
versos
de
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
угадаешь
мои
любовные
стихи
Amor,
a
que
en
mis
brazos
encuentres
calor
Пока
ты
не
почувствуешь
тепло
в
моих
объятиях
Esperaré,
a
que
vayas
por
donde
yo
voy,
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
пойдешь
туда,
куда
иду
я,
A
que
tu
alma
me
des
como
yo
te
la
doy
Пока
ты
не
отдашь
мне
свою
душу,
как
я
отдаю
тебе
свою
Esperaré
a
que
aprendes
de
noche
a
Я
буду
ждать,
пока
ты
научишься
мечтать
по
ночам
Soñar...
A
que
de
pronto
me
quieras
besar
Пока
ты
не
захочешь
внезапно
поцеловать
меня
Esperaré
que
las
manos
me
quieras
tomar,
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
захочешь
взять
меня
за
руки,
Que
en
tu
recuerdo
me
quieras
por
siempre
llevar
Пока
ты
не
захочешь
навсегда
запечатлеть
меня
в
своей
памяти
Que
mi
presencia
sea
el
mundo
que
quieras
sentir
Пусть
мое
присутствие
станет
миром,
который
ты
захочешь
ощутить
Que
un
dia
no
puedas
sin
mi
amor
vivir
Пусть
однажды
ты
не
сможешь
жить
без
моей
любви
Esperaré
a
que
sientas
nostalgia
por
mi
Я
буду
ждать,
когда
ты
будешь
тосковать
по
мне
A
que
me
pidas
que
no
me
separe
de
ti,
Когда
ты
попросишь
меня
не
уходить
от
тебя,
Tal
vez
jamás
seas
tú
de
mí
mas
yo
mi
amor...
Esperaré
Возможно,
ты
никогда
не
станешь
моей,
но
я
моя
любовь...
Я
буду
ждать
Esperaré
a
que
sientas
nostalgia
por
Я
буду
ждать,
когда
ты
будешь
тосковать
по
Mi
a
que
me
pidas
que
no
me
separe
de
ti
Мне,
когда
ты
попросишь
меня
не
уходить
от
тебя
Tal
vez
jamás
seas
tu
de
mi
más
yo
mi
amor
esperaré
Возможно,
ты
никогда
не
станешь
моей,
но
я
моя
любовь
буду
ждать
Más
yo
mi
amor
esperaré
Но
я
моя
любовь
буду
ждать
Más
yo
mi
amor...
Esperaré
Но
я
моя
любовь...
Буду
ждать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.