Lyrics and translation Rafael "Pollo" Brito - El Bucerrito
Allá
lejos,
Terecay,
Там
далеко,
в
Терекай,
Cerquita
de
San
Fernando
Неподалеку
от
Сан-Фернандо,
Donde
tengo
unos
amigos
Где
у
меня
есть
друзья,
Donde
tengo
unos
amigos
Где
у
меня
есть
друзья,
Donde
voy
de
vez
en
cuando
Куда
я
езжу
время
от
времени.
Donde
tengo
unos
amigos
Где
у
меня
есть
друзья,
Donde
tengo
unos
amigos
Где
у
меня
есть
друзья,
Donde
voy
de
vez
en
cuando
Куда
я
езжу
время
от
времени.
Un
bucerrito
bramando
Маленький
буцеррито
мычит,
Su
mamá
se
le
murió
Его
мама
умерла,
Y
yo
le
digo
cantando
И
я
ему
пою,
Y
yo
le
digo
cantando
И
я
ему
пою,
No
llores
que
aquí
estoy
yo
Не
плачь,
я
здесь.
Y
yo
le
digo
cantando
И
я
ему
пою,
Y
yo
le
digo
cantando
И
я
ему
пою,
No
llores
que
aquí
estoy
yo
Не
плачь,
я
здесь.
Bucerrito,
bucerrito
Буцеррито,
буцеррито,
Acércate
y
ven
acá
Иди
сюда,
подойди,
Tu
vieja
búfala
muerta
Твоя
старая
буйволица
умерла,
Tu
vieja
búfala
muerta
Твоя
старая
буйволица
умерла,
Mira,
qué
calamidad
Смотри,
какое
несчастье.
Tu
vieja
búfala
muerta
Твоя
старая
буйволица
умерла,
Tu
vieja
búfala
muerta
Твоя
старая
буйволица
умерла,
Mira,
qué
calamidad
Смотри,
какое
несчастье.
Si
te
sirve
de
consuelo
Если
тебя
это
утешит,
Esta
tonada
bonita
Эта
красивая
мелодия,
Arrímate
hasta
el
tranquero
Прижмись
к
ограде,
Arrímate
hasta
el
tranquero
Прижмись
к
ограде,
Y
acércale
la
orejita
И
прислушайся.
Arrímate
hasta
el
tranquero
Прижмись
к
ограде,
Arrímate
hasta
el
tranquero
Прижмись
к
ограде,
Y
acércale
la
orejita
И
прислушайся.
Yo
traigo
el
rejo
en
la
mano
Я
держу
лассо
в
руке,
Voy
derecho
al
botalón
Иду
прямо
к
загону,
Donde
te
están
esperando
Где
тебя
ждут,
Donde
te
están
esperando
Где
тебя
ждут,
Con
duelo
en
el
corazón
С
печалью
в
сердце.
Donde
te
están
esperando
Где
тебя
ждут,
Donde
te
están
esperando
Где
тебя
ждут,
Con
duelo
en
el
corazón
С
печалью
в
сердце.
Cuando
uno
está
en
el
ordeño
Когда
доят,
Diez
patas
están
junticas
Десять
ног
вместе,
Cuatro
de
ella,
cuatro
tuyas
Четыре
ее,
четыре
твои,
Cuatro
de
ella,
cuatro
tuyas
Четыре
ее,
четыре
твои,
Y
dos
de
mi
tonadita
И
две
моей
песенки.
Cuatro
de
ella,
cuatro
tuyas
Четыре
ее,
четыре
твои,
Cuatro
de
ella,
cuatro
tuyas
Четыре
ее,
четыре
твои,
Y
dos
de
mi
tonadita
И
две
моей
песенки.
Me
faltan
las
cuatro
patas
Мне
не
хватает
четырех
ног,
De
la
búfala
barrosa
Грязной
буйволицы,
Para
llenar
mi
totuma
Чтобы
наполнить
мою
тыкву,
Para
llenar
mi
totuma
Чтобы
наполнить
мою
тыкву,
Con
leche
gorda
espumosa
Жирным
пенистым
молоком.
Para
llenar
mi
totuma
Чтобы
наполнить
мою
тыкву,
Para
llenar
mi
totuma
Чтобы
наполнить
мою
тыкву,
Con
leche
gorda
espumosa,
sabrosa
Жирным
пенистым,
вкусным
молоком.
No
llores
más,
bucerrito
Не
плачь
больше,
буцеррито,
Y
hazte
grande
de
repente
И
скорее
расти
большим,
Para
que
tengas
un
hijo
Чтобы
у
тебя
был
сын,
Para
que
tengas
un
hijo
Чтобы
у
тебя
был
сын,
Con
un
lucero
en
la
frente
Со
звездой
на
лбу.
Para
que
tengas
un
hijo
Чтобы
у
тебя
был
сын,
Para
que
tengas
un
hijo
Чтобы
у
тебя
был
сын,
Con
un
lucero
en
la
frente
Со
звездой
на
лбу.
Y
ese
lindo
lucerito
И
эта
красивая
звездочка,
Que
en
tu
frente
va
a
alumbrar
Которая
будет
светить
на
твоем
лбу,
Es
la
búfala
barrosa
Это
грязная
буйволица,
Es
la
búfala
barrosa
Это
грязная
буйволица,
Que
ha
regresado
al
corral
Которая
вернулась
в
загон.
Es
la
búfala
barrosa
Это
грязная
буйволица,
Es
la
búfala
barrosa
Это
грязная
буйволица,
Que
ha
regresado
al
corral
Которая
вернулась
в
загон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.