Lyrics and translation Rafael Santos feat. Jose Mario Oñate Mendoza - En un Abrir y Cerrar de Ojos
En un Abrir y Cerrar de Ojos
В мгновение ока
Te
fuiste
en
un
abrir
y
cerrar
de
ojos
Ты
ушла
в
мгновение
ока,
Cuando
yo
menos
lo
pensaba
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидал.
El
mundo
se
me
partió
en
dos
Мир
мой
раскололся
надвое,
La
vida
se
me
destrozo
Жизнь
моя
разрушена,
Y
tengo
un
dolor
que
no
encuentro
calma
И
у
меня
такая
боль,
что
я
не
могу
найти
покоя.
Todos
los
martinistas
te
amamos
Все
мартинисты
любят
тебя,
Te
fuiste
dejando
canciones
Ты
ушла,
оставив
песни.
Siempre
fuiste
un
muchacho
honesto
Ты
всегда
был
честным
парнем,
El
gran
Martín
Elías
no
ha
muerto
Великий
Мартин
Элиас
не
умер,
Vivirá
siempre
en
nuestros
corazones
Он
будет
жить
вечно
в
наших
сердцах.
Si
tu
supieras
hermanito
de
mi
alma
Если
бы
ты
знал,
братишка
мой,
Como
e
quedado
desde
el
14
de
abril
Как
я
остался
с
14
апреля.
Hoy
sufro
mucho
y
el
dolor
que
a
mi
me
mata
Сегодня
я
очень
страдаю,
и
боль
убивает
меня.
Te
fuiste
a
un
mundo
sin
tiquete
pa'
venir
Ты
отправился
в
мир
без
обратного
билета.
Dile
a
mi
Dios
Скажи
моему
Богу,
Que
estoy
dispuesto
a
ir
a
la
iglesia
por
ti
Что
я
готов
ходить
в
церковь
ради
тебя,
Para
que
oremos
por
tu
alma
feliz
Чтобы
мы
молились
за
упокой
твоей
души,
Y
así
me
de
fortaleza
señor
И
чтобы
он
дал
мне
силы,
Господи.
Dile
a
mi
Dios
Скажи
моему
Богу,
Que
me
de
fuerzas
para
yo
resistir
Чтобы
он
дал
мне
силы
сопротивляться,
Que
se
a
llevado
media
alma
de
mi
Что
он
забрал
половину
моей
души.
Mi
sol
no
alumbra
si
tu
no
estas
Martín
Мое
солнце
не
светит,
если
тебя
нет,
Мартин.
La
vida
es
corta
y
tú
tienes
la
eterna
Жизнь
коротка,
а
у
тебя
вечная.
Dile
a
mi
Dios
Скажи
моему
Богу,
Que
estoy
dispuesto
a
ir
a
la
iglesia
por
ti
Что
я
готов
ходить
в
церковь
ради
тебя,
Para
que
oremos
por
tu
alma
feliz
Чтобы
мы
молились
за
упокой
твоей
души,
Y
así
me
de
fortaleza
señor
И
чтобы
он
дал
мне
силы,
Господи.
Se
fue
el
cantante
de
un
millón
de
amigos
Ушел
певец
миллиона
друзей,
Se
fue
un
gran
padre
y
un
buen
hijo
Ушел
замечательный
отец
и
хороший
сын,
Se
fue
mi
hermanito
menor
Ушел
мой
младший
брат,
El
gran
Martín
mi
pechichon
Великий
Мартин,
мой
крепыш.
Me
dejaste
un
vacío
aquí
en
mi
alma
Ты
оставил
пустоту
в
моей
душе.
Nuestro
folcor
se
ha
quedado
herido
Наш
фольклор
остался
раненым.
Se
fue
un
hombre
humilde
y
sencillo
Ушел
скромный
и
простой
человек.
Diomedes
a
mi
me
lo
entrego
Диомедес
передал
его
мне,
Santos
con
orgullo
lo
crió
Сантос
с
гордостью
вырастил
его,
Y
hoy
nos
ha
dejado
un
legado
lindo
И
сегодня
он
оставил
нам
прекрасное
наследие.
Si
tu
supieras
hermanito
de
mi
alma
Если
бы
ты
знал,
братишка
мой,
Como
e
quedado
desde
el
14
de
abril
Как
я
остался
с
14
апреля.
Hoy
sufro
mucho
y
el
dolor
que
a
mi
me
mata
Сегодня
я
очень
страдаю,
и
боль
убивает
меня.
Te
fuiste
a
un
mundo
sin
tiquete
pa'
venir
Ты
отправился
в
мир
без
обратного
билета.
Dile
a
mi
Dios
Скажи
моему
Богу,
Que
estoy
dispuesto
a
ir
a
la
iglesia
por
ti
Что
я
готов
ходить
в
церковь
ради
тебя,
Para
que
oremos
por
tu
alma
feliz
Чтобы
мы
молились
за
упокой
твоей
души,
Y
así
me
de
fortaleza
И
чтобы
он
дал
мне
силы.
Dile
a
mi
Dios
Скажи
моему
Богу,
Que
Martín
Junior
me
pregunta
por
ti
Что
Мартин
Джуниор
спрашивает
о
тебе.
Me
dice
tío
yo
este
año
a
mi
papá
Он
говорит:
"Дядя,
в
этом
году
мой
папа
Nos
hace
falta
ha
Paula
Helena
y
a
mi
Нам
нужен,
мне
и
Пауле
Елене".
La
vida
es
corta
y
tú
tienes
la
eterna
Жизнь
коротка,
а
у
тебя
вечная.
Que
Martín
Junior
me
pregunta
por
ti
Что
Мартин
Джуниор
спрашивает
о
тебе.
Me
dice
tío
yo
este
año
a
mi
papá
Он
говорит:
"Дядя,
в
этом
году
мой
папа
Nos
hace
falta
ha
Paula
Helena
y
a
mi
Нам
нужен,
мне
и
Пауле
Елене".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Angulo
Attention! Feel free to leave feedback.