Rafael Silva feat. Rodrigo del Río - Estar Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rafael Silva feat. Rodrigo del Río - Estar Contigo




Estar Contigo
Estar contigo es estar solo
(Быть с тобой значит быть одному)
Estar contigo es mirar tus ojos
Быть с тобой - это смотреть в твои глаза
Estar contigo es tan sólo observarte
Быть с тобой - это просто смотреть на тебя
Estar contigo es no poder hablarte
Быть с тобой - значит не иметь возможности поговорить с тобой
No encuentro explicación, no cuál será la razón
Я не могу найти объяснение, я не знаю, в чем причина
Aunque hablarte parezca fácil, difícil todo se me hace
Хоть говорить с тобой кажется легко, мне все сложно
Estar contigo es tratar de explicarte
Быть с тобой пытается объяснить тебе
Lo tonto que me siento sin poder amarte
Как глупо я себя чувствую, не имея возможности любить тебя
Estar contigo es serte amable
быть с тобой значит быть добрым к тебе
Tratando de encontrar el momento de abrazarte
Пытаясь найти время, чтобы удержать тебя
No encuentro explicación, ya sabes la razón
Я не могу найти объяснение, ты и так знаешь причину
Este sentimiento loco al verte me mata poco a poco
Это сумасшедшее чувство, когда я вижу тебя, убивает меня понемногу.
Estar contigo es callar y contemplarte
Быть с тобой - это заткнуться и созерцать тебя
Pensando una forma de besarte
Думая о способе поцеловать тебя
Estar contigo es parecer valiente
Быть с тобой значит казаться храбрым
Reflejándome en lo bello de tus dientes
Отражая себя в красоте твоих зубов
No encuentro explicación, enamorarme de tu voz
Я не могу найти объяснение, влюбляясь в твой голос
Aunque lejos de ti esté solo, a tu lado me enamoro
Хотя далеко от тебя я один, рядом с тобой я влюбляюсь
Estar contigo es soñar despierto
Быть с тобой мечтает
Teniéndote en mis brazos, llenándote de besos
Держа тебя в своих объятиях, наполняя тебя поцелуями
Estar contigo es sentirte lejos
Быть с тобой - это чувствовать себя далеко
Lejos de mis dedos, lejos de mi cuerpo
Прочь от моих пальцев, от моего тела
No encuentro explicación y no entiendo estos sentimientos
Я не могу найти объяснение, и я не понимаю эти чувства
Por más que intente que estemos solos a tu lado me enmudezco
Как бы я ни пытался оставить нас наедине с тобой, я молчу
(Estar contigo es estar solo)
(Быть с тобой значит быть одному)
Pensando en ti a diario y ignorándolo mi amor
Думая о тебе каждый день, и ты игнорируешь это, моя любовь
(Estar contigo es estar solo)
(Быть с тобой значит быть одному)
Con mi verdad a flor de labios y recatando por temor
С моей правдой на губах и уклоняясь от страха
(Estar contigo es estar solo)
(Быть с тобой значит быть одному)
Buscando el roce de tus manos para expresarte mi pasión
Ищу прикосновения твоих рук, чтобы выразить свою страсть
(Estar contigo es estar solo)
(Быть с тобой значит быть одному)
Disimulando mi calvario, apostando todo a tu intuición
Скрывая свое испытание, ставя все на свою интуицию
(Estar contigo es estar solo)
(Быть с тобой значит быть одному)
Es que no logro revelarlo al no sentir tu conexión
Просто я не могу раскрыть это, не чувствуя твоей связи
(Estar contigo es estar solo)
(Быть с тобой значит быть одному)
Aunque tus ojos digan te amo opto por otra ocasión
Даже если твои глаза говорят, что я люблю тебя, я выбираю другой случай
(Estar contigo es estar solo)
(Быть с тобой значит быть одному)
Elijo siempre abstenerme y no arruinar la relación
Я всегда предпочитаю воздерживаться и не портить отношения
(Estar contigo es estar solo)
(Быть с тобой значит быть одному)
Alguna vez me haré de fuerzas y te revelaré mi amor
Когда-нибудь я стану сильным и открою тебе свою любовь
(Estar contigo es...)
(Быть с тобой - это...)





Writer(s): Rafael Silva


Attention! Feel free to leave feedback.