Lyrics and translation Rafael Silva - Love doesn't know about Age
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love doesn't know about Age
Любовь не знает возраста
I
don't
know
how
or
when
I'll
come
to
you
to
show
you
my
love
Я
не
знаю,
как
и
когда
я
приду
к
тебе,
чтобы
показать
свою
любовь,
I
will
be
the
first
and
the
happiest
man
in
the
world
Я
буду
первым
и
самым
счастливым
мужчиной
на
свете.
Maybe
tonight
the
moon
will
be
on
the
sky
and
you
will
be
just
mine
Может
быть,
сегодня
ночью
луна
будет
в
небе,
и
ты
будешь
только
моей.
Together
we'll
be
one
to
make
love
tonight
till
the
morning
light
Вместе
мы
будем
единым
целым,
занимаясь
любовью
всю
ночь
до
рассвета.
Your
beauty
eyes
make
me
think
of
the
blue
sky
Твои
прекрасные
глаза
напоминают
мне
голубое
небо,
Your
lips
and
your
smile
when
they
kiss
me
make
me
feel
so
fine
Твои
губы
и
улыбка,
когда
ты
целуешь
меня,
делают
меня
так
счастливым.
And
I
play
my
guitar,
singing
words
that
rhymes
coming
from
my
heart
И
я
играю
на
гитаре,
напевая
рифмованные
слова,
идущие
от
самого
сердца.
And
you're
in
my
arms
moving
so
kind
looking
into
my
eyes
А
ты
в
моих
объятиях,
нежно
двигаясь,
смотришь
мне
в
глаза.
Maybe
love
doesn't
know
about
age,
just
fondness
Может
быть,
любовь
не
знает
возраста,
только
привязанность.
Maybe
your
innocence
makes
me
forget
my
ripeness
Может
быть,
твоя
невинность
заставляет
меня
забыть
о
моей
зрелости.
I
know
now
how
and
when
I'll
come
to
you
to
show
you
my
love
Теперь
я
знаю,
как
и
когда
я
приду
к
тебе,
чтобы
показать
свою
любовь.
I
will
be
the
first
and
the
happiest
man
in
the
world
Я
буду
первым
и
самым
счастливым
мужчиной
на
свете.
Maybe
tonight
the
moon
will
be
on
the
sky
and
you
will
be
just
mine
Может
быть,
сегодня
ночью
луна
будет
в
небе,
и
ты
будешь
только
моей.
Here
in
my
arms,
moving
so
kind
looking
into
my
eyes
Здесь,
в
моих
объятиях,
нежно
двигаясь,
глядя
мне
в
глаза.
Maybe
love
doesn't
know
about
age,
just
fondness
Может
быть,
любовь
не
знает
возраста,
только
привязанность.
Maybe
your
innocence
makes
me
forget
my
ripeness
Может
быть,
твоя
невинность
заставляет
меня
забыть
о
моей
зрелости.
Maybe
love
doesn't
know
about
age,
just
fondness
Может
быть,
любовь
не
знает
возраста,
только
привязанность.
Maybe
your
innocence
makes
me
forget
my
ripeness
Может
быть,
твоя
невинность
заставляет
меня
забыть
о
моей
зрелости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Mauricio Fuentes Silva
Album
Treasure
date of release
01-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.