Lyrics and translation Rafaela Pinho - Entrego a Ti (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
tantos
lugares
eu
passei
В
очень
многих
местах
я
провел
E
dos
Teus
milagres
ouvi
dizer
И
Твои
чудеса,
я
слышал,
Até
que
um
dia
Te
encontrei
Пока
в
один
прекрасный
день
я
нашел
Тебя
E
em
Tua
presença
descansei
И
в
Твоем
присутствии
descansei
Meus
sonhos
queria
alcançar
Мои
мечты
хотел
достичь
Você
me
deu
forças
pra
lutar
Вы
дали
мне
силы,
чтоб
бороться
Enquanto
as
pessoas
não
acreditavam
А
люди
не
верили
Você
viu
o
melhor
que
havia
em
mim
Вы
видели
лучшее,
что
было
во
мне
Eu
entrego
a
Ti
a
minha
vida,
Senhor
- Я
отдаю
Тебе
мою
жизнь,
Господа,
Entrego
a
Ti
tudo
o
que
sou
Отдаю
Тебе
все,
что
я
Como
viver
sem
Teu
amor?
Как
жить
без
твоей
любви?
Renova
meu
ser
e
faz
de
mim
um
vaso
novo
Обнови
меня
и
делает
меня
новый
горшок
Quebra
e
molda
meu
interior
Обертывания
и
формирует
мой
внутренний
Dá-me
um
novo
coração
Дай
мне
новое
сердце
Sei
que
tens
o
melhor
pra
mim
Я
знаю,
что
ты
лучше
меня
Eu
Te
agradeço,
meu
Senhor
Я
благодарю
Тебя,
мой
Господь
Por
Tua
bondade
e
Teu
favor
За
Твою
доброту
и
Твое
Ao
entregar
Jesus
na
cruz
При
доставке
Иисуса
на
кресте
Pra
morrer
em
meu
lugar
Умирать
на
моем
месте
Num
mundo
carente
de
amor
В
мире
не
хватает
любви
Onde
existe
luta
e
dor
Там,
где
существует
борьба
и
боль
Eu
quero
ser
a
Tua
voz
Я
хочу
быть
Твой
голос
Levando
paz
aos
corações
Ведущие
мир
в
сердца
Entrego
a
Ti
a
minha
vida,
Senhor
Я
вверяю
Тебе
мою
жизнь,
Господа,
Entrego
a
Ti
tudo
o
que
sou
Отдаю
Тебе
все,
что
я
Como
viver
sem
Teu
amor?
Как
жить
без
твоей
любви?
Renova
meu
ser
e
faz
de
mim
um
vaso
novo
Обнови
меня
и
делает
меня
новый
горшок
Quebra
e
molda
meu
interior
Обертывания
и
формирует
мой
внутренний
Dá-me
um
novo
coração
Дай
мне
новое
сердце
Sei
que
tens
o
melhor
pra
mim
Я
знаю,
что
ты
лучше
меня
Entrego
a
Ti
a
minha
vida,
Senhor
Я
вверяю
Тебе
мою
жизнь,
Господа,
Entrego
a
Ti
tudo
o
que
sou
Отдаю
Тебе
все,
что
я
Como
viver
sem
Teu
amor?
Как
жить
без
твоей
любви?
Renova
meu
ser
e
faz
de
mim
um
vaso
novo
Обнови
меня
и
делает
меня
новый
горшок
Quebra
e
molda
meu
interior
Обертывания
и
формирует
мой
внутренний
Dá-me
um
novo
coração
Дай
мне
новое
сердце
Sei
que
tens
o
melhor
pra
mim
Я
знаю,
что
ты
лучше
меня
Sei
que
tens
o
melhor
pra
mim
Я
знаю,
что
ты
лучше
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suzanne Hirle
Attention! Feel free to leave feedback.