Lyrics and translation Rafaela Pinho - Vou Te Louvar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
me
afastar
demais
Если
отойти
от
слишком
Será
que
eu
voltaria
atrás?
Будет,
что
я
вернусь
назад?
Ou
você
me
buscaria?
Или
вы
мне
приедут
за
ним?
Mas
molho
os
pés
sem
mergulhar
Но
соус
ног
не
замочить
Um
pouco
cá
e
um
pouco
lá
Немного
здесь
и
немного
там
Sem
fugir
ou
me
entregar
Не
убежать,
или
мне
доставить
Eu
me
divido
entre
o
amor
do
mundo
e
o
teu
Я
делю
между
" любовью
мир
твой
и
São
miragens
de
um
caminho
ilusório
Являются
миражи
пути
иллюзорного
E
eu
te
peço
pai,
me
protege
do
meu
amor
próprio
И
я
тебя
прошу,
отец,
защищает
меня
от
моей
собственной
любви
Abre
os
meus
olhos
e
me
faça
enxergar
Qual
a
verdadeira
glória
então
vou
te
louvar
Открой
очи
мои,
и
сделай
меня
видеть,
Какие
истинной
славы,
то
я
буду
славить
тебя
Vou
te
louvar,
vou
te
louvar
Я
буду
тебя
славить,
буду
славить
тебя
Me
faça
enxergar
Сделайте
меня
видеть
Qual
a
verdadeira
glória
então
vou
te
louvar
Какая
настоящая
слава,
то
я
буду
славить
тебя
Vou
te
louvar,
vou
te
louvar
Я
буду
тебя
славить,
буду
славить
тебя
Me
faça
enxergar
Сделайте
меня
видеть
Teu
olhar
eu
sei
que
não
se
distancia
Твой
взгляд
я
знаю,
что
не
отходит
Se
acaso
eu
me
perder
Если
случайно
я
потерять
Ou
não
ter
forças
pra
voltar
Иметь
или
не
иметь
сил,
чтоб
вернуться
Ficando
a
deriva
Получение
дрейф
Acostumado
a
te
seguir
Привык
к
тебе,
следовать
A
margem
sem
me
desgarrar
Маржа
без
меня
заблудилась
Me
mostre
a
saída
Покажите
мне
выход
Eu
me
divido
entre
o
amor
do
mundo
e
o
teu
Я
делю
между
" любовью
мир
твой
и
São
miragens
de
um
caminho
ilusório
Являются
миражи
пути
иллюзорного
E
eu
te
peço
pai,
me
protege
do
meu
amor
próprio
И
я
тебя
прошу,
отец,
защищает
меня
от
моей
собственной
любви
Abre
os
meus
olhos
e
me
faça
enxergar
Qual
a
verdadeira
glória
então
vou
te
louvar
Открой
очи
мои,
и
сделай
меня
видеть,
Какие
истинной
славы,
то
я
буду
славить
тебя
Vou
te
louvar,
vou
te
louvar
Я
буду
тебя
славить,
буду
славить
тебя
Me
faça
enxergar
Сделайте
меня
видеть
Qual
a
verdadeira
glória
então
vou
te
louvar
Какая
настоящая
слава,
то
я
буду
славить
тебя
Vou
te
louvar,
vou
te
louvar
Я
буду
тебя
славить,
буду
славить
тебя
Me
faça
enxergar
Сделайте
меня
видеть
Se
a
minha
escolha
foi
voltar
Если
мой
выбор
был
вернуться
Porque
eu
ainda
oscilo
entre
uma
vida
e
outra?
Потому
что
я
все
еще
oscilo
между
жизнью
и
другой?
Se
a
tua
luz
é
o
que
guia
me
faça
enxergar
Если
ваш
свет-это
то,
что
руководство
сделает
мне
видеть
Vou
te
louvar,
vou
te
louvar,
vou
te
louvar
Vou
te
louvar,
vou
te
louvar,
vou
te
louvar
Teu
olhar
eu
sei
que
não
se
distancia
Я
буду
тебя
славить,
буду
славить,
буду
славить
Буду
тебя
славить,
буду
славить,
буду
славить
Твой
взгляд
я
знаю,
что
не
отходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tercio pinho filho
Album
Laços
date of release
13-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.