Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentirosa Remix
Lügnerin Remix
Quiero
que
todos
hagamos
palmas
Ich
will,
dass
wir
alle
in
die
Hände
klatschen
Y
la
nena
de
Argentina
Und
das
Mädchen
aus
Argentinien
No
vuelvas
más,
ya
no
te
quiero
ver
Komm
nicht
mehr
zurück,
ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
He
sufrido
tanto
por
tu
querer
Ich
habe
so
sehr
unter
deiner
Liebe
gelitten
No
vuelvas
más,
nunca
más
Komm
nie
mehr
zurück,
nie
mehr
Hoy
tiene
dueña
mi
corazón
Heute
hat
mein
Herz
eine
Besitzerin
No
creo
más
en
tu
falso
amor
Ich
glaube
nicht
mehr
an
deine
falsche
Liebe
No
vuelvas
más
aquí,
nunca
más
Komm
nie
mehr
hierher
zurück,
nie
mehr
A
mis
brazos
In
meine
Arme
Mentías
cuando
me
decías
Du
hast
gelogen,
als
du
mir
sagtest
Que
yo
era
solo
para
ti
Dass
ich
nur
für
dich
da
war
Mentías
cuando
me
decías
Du
hast
gelogen,
als
du
mir
sagtest
Que
sin
mi
amor
no
eras
feliz
Dass
du
ohne
meine
Liebe
nicht
glücklich
wärst
Mentías,
de
mí
te
reías
Du
hast
gelogen,
du
hast
mich
ausgelacht
Y
te
burlabas
de
mi
gran
amor
Und
dich
über
meine
große
Liebe
lustig
gemacht
Mentías,
y
yo
te
creía
Du
hast
gelogen,
und
ich
habe
dir
geglaubt
Me
destrozaste
el
corazón
con
tus
mentiras
Du
hast
mein
Herz
mit
deinen
Lügen
zerstört
Tú
decías
que
mentía
y
tú
mentías
también
Du
sagtest,
ich
würde
lügen,
und
du
hast
auch
gelogen
Cuántas
noches
sola,
esperándote
Wie
viele
Nächte
habe
ich
alleine
auf
dich
gewartet
¿Y
tú
donde
estabas
cuando
yo
le
lloraba
a
la
almohada?
Und
wo
warst
du,
als
ich
mich
ins
Kissen
weinte?
Los
abrazos
que
no
me
diste,
los
necesité
Die
Umarmungen,
die
du
mir
nicht
gegeben
hast,
habe
ich
gebraucht
Y
en
otros
brazos
fue
que
yo
encontré
Und
in
anderen
Armen
habe
ich
gefunden
Eso
que
no
me
dio
usted
Das,
was
du
mir
nicht
gegeben
hast
El
cariño,
los
besos,
los
mimos
(el
cariño)
Die
Zuneigung,
die
Küsse,
die
Liebkosungen
(die
Zuneigung)
¿Qué
fue
lo
que
hicimos?
Was
haben
wir
getan?
Si
ayer
nos
quisimos
y
hoy
no
estás
tú
Gestern
liebten
wir
uns
noch
und
heute
bist
du
nicht
da
Se
fue
el
amor
Die
Liebe
ist
vergangen
Y
en
mi
corazón
Und
mein
Herz
Tiene
otro
dueño,
ya
te
olvidó
Hat
eine
neue
Besitzerin,
es
hat
dich
schon
vergessen
Hoy
tiene
dueña
mi
corazón
Heute
hat
mein
Herz
eine
Besitzerin
No
creo
más
en
tu
falso
amor
Ich
glaube
nicht
mehr
an
deine
falsche
Liebe
No
vuelvas
más
aquí,
nunca
más
Komm
nie
mehr
hierher
zurück,
nie
mehr
A
mis
brazos
In
meine
Arme
Mentías
cuando
me
decías
Du
hast
gelogen,
als
du
mir
sagtest
Que
yo
era
solo
para
ti
Dass
ich
nur
für
dich
da
war
Mentías
cuando
me
decías
Du
hast
gelogen,
als
du
mir
sagtest
Que
sin
mi
amor
no
eras
feliz
Dass
du
ohne
meine
Liebe
nicht
glücklich
wärst
Mentías,
de
mí
te
reías
Du
hast
gelogen,
du
hast
mich
ausgelacht
Y
te
burlabas
de
mi
gran
amor
Und
dich
über
meine
große
Liebe
lustig
gemacht
Mentías,
y
yo
te
creía
Du
hast
gelogen,
und
ich
habe
dir
geglaubt
Me
destrozaste
el
corazón
con
tus
mentiras
Du
hast
mein
Herz
mit
deinen
Lügen
zerstört
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Daniel Bustamante, Antonio Epifanio Rios, Maria De Los Angeles Becerra, Juan Ramon Ledesma, Francisco Xavier Rosero Moreira, Mauro Matias Pineyro
Attention! Feel free to leave feedback.