Rafaga feat. A.y - No Te Vayas - Audio Oficial - translation of the lyrics into German

No Te Vayas - Audio Oficial - Ráfaga translation in German




No Te Vayas - Audio Oficial
Geh Nicht - Offizielles Audio
Solo dime por qué me traicionas
Sag mir nur, warum betrügst du mich
Si sabes que yo nací pa ti
Wenn du weißt, dass ich für dich geboren bin
Dime que no te vas de aquí (no, no)
Sag mir, dass du nicht von hier gehst (nein, nein)
No te vayas, mi amor (quédate conmigo, girl)
Geh nicht, meine Liebe (bleib bei mir, Mädchen)
Quédate conmigo aquí en mis brazos
Bleib bei mir hier in meinen Armen
Que mi corazón muere a pedazos
Denn mein Herz stirbt in Stücken
No te vayas, mi amor
Geh nicht, meine Liebe
Quédate conmigo aquí en mis brazos
Bleib bei mir hier in meinen Armen
Que mi corazón muere a pedazos
Denn mein Herz stirbt in Stücken
¿Por qué me haces esto a mí?, a un pobre infeliz
Warum tust du mir das an, einem armen Unglücklichen?
Dime qué voy a hacer sin ti
Sag mir, was soll ich ohne dich machen?
Mami, no te vayas
Mami, geh nicht
Mami, no te vayas
Mami, geh nicht
Yo te prometo que yo cambiaré
Ich verspreche dir, dass ich mich ändern werde
Y mi vida yo te entregaré
Und mein Leben werde ich dir geben
Mami, no te vayas
Mami, geh nicht
Mami, no te vayas
Mami, geh nicht
Yo siento si no estás, que mi vida cambiará
Ich fühle, wenn du nicht da bist, dass mein Leben sich ändern wird
Y mi tiempo se agotará sin ti
Und meine Zeit ohne dich ablaufen wird
Y de qué me servirá, si en mi cama no estás
Und was nützt es mir, wenn du nicht in meinem Bett bist
¿Para qué yo quiero vivir?
Wozu soll ich dann leben?
Yo siento si no estás, que mi vida cambiará
Ich fühle, wenn du nicht da bist, dass mein Leben sich ändern wird
Y mi tiempo se agotará sin ti
Und meine Zeit ohne dich ablaufen wird
Y de qué me servirá, si en mi cama no estás
Und was nützt es mir, wenn du nicht in meinem Bett bist
¿Para qué yo quiero vivir?
Wozu soll ich dann leben?
No te vayas, mi amor (quédate conmigo, girl)
Geh nicht, meine Liebe (bleib bei mir, Mädchen)
Quédate conmigo aquí en mis brazos
Bleib bei mir hier in meinen Armen
Que mi corazón muere a pedazos
Denn mein Herz stirbt in Stücken
No te vayas, mi amor
Geh nicht, meine Liebe
Quédate conmigo aquí en mis brazos
Bleib bei mir hier in meinen Armen
Que mi corazón muere a pedazos
Denn mein Herz stirbt in Stücken
Yo no lo que me hiciste a
Ich weiß nicht, was du mir angetan hast
Ahora toy pagando, vo'a tener que vivir sin ti
Jetzt zahle ich dafür, ich werde ohne dich leben müssen
Dime, ¿qué vo'a hacer, mami?
Sag mir, was soll ich tun, Mami?
Esta mala mañana tendré acostumbrarme a ti
An diesen schlechten Morgen werde ich mich ohne dich gewöhnen müssen
Ahora me siento solo, entre cuatro paredes
Jetzt fühle ich mich allein, zwischen vier Wänden
No quiero más amigos, no quiero más mujeres
Ich will keine Freunde mehr, ich will keine anderen Frauen mehr
Dime, ¿qué voy a hacer, mami?
Sag mir, was soll ich tun, Mami?
Este sufrimiento que me está doliendo aquí
Dieses Leid, das mir hier wehtut
Dime, ¿por qué te alejas?
Sag mir, warum entfernst du dich?
Si todo se acabó entre nosotros
Wenn alles zwischen uns vorbei ist
Dime, ¿por qué te vas?
Sag mir, warum gehst du?
Será que sigues pensando en otro
Denkst du etwa immer noch an einen anderen?
Solo dime por qué me traicionas
Sag mir nur, warum betrügst du mich
Si sabes que yo nací pa ti
Wenn du weißt, dass ich für dich geboren bin
Dime que no te vas de aquí (no, no)
Sag mir, dass du nicht von hier gehst (nein, nein)
No te vayas, mi amor (quédate conmigo, girl)
Geh nicht, meine Liebe (bleib bei mir, Mädchen)
Quédate conmigo aquí en mis brazos
Bleib bei mir hier in meinen Armen
Que mi corazón muere a pedazos
Denn mein Herz stirbt in Stücken
No te vayas, mi amor
Geh nicht, meine Liebe
Quédate conmigo aquí en mis brazos
Bleib bei mir hier in meinen Armen
Que mi corazón muere a pedazos
Denn mein Herz stirbt in Stücken





Writer(s): Jose Manuel Solis

Rafaga feat. A.y - No Te Vayas
Album
No Te Vayas
date of release
31-10-2016



Attention! Feel free to leave feedback.