Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
Richard,
con
sentimiento,
eh
Hey,
Richard,
mit
Gefühl,
eh
Es
un
secreto
nuestro
amor
Es
ist
ein
Geheimnis,
unsere
Liebe
Pero
qué
hermoso
es
Aber
wie
schön
ist
sie
Este
mundo
en
que
vivimos
tú
y
yo
Diese
Welt,
in
der
wir
leben,
du
und
ich
A
veces
quisiera
gritar
cuánto
te
amor
Manchmal
möchte
ich
schreien,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Y
a
tu
lado
de
la
mano
caminar
Und
an
deiner
Seite,
Hand
in
Hand,
spazieren
gehen
Sabemos
que
nadie
jamás
comprenderá
Wir
wissen,
dass
niemand
jemals
verstehen
wird
Este
inmenso
amor
que
sentimos
tú
y
yo
Diese
unendliche
Liebe,
die
wir
fühlen,
du
und
ich
No
saldremos
jamás
de
este
mundo
de
amor
Wir
werden
niemals
diese
Welt
der
Liebe
verlassen
Y
el
secreto
vivirá
entre
tú
y
yo
Und
das
Geheimnis
wird
zwischen
dir
und
mir
leben
Entre
tú
y
yo
Zwischen
dir
und
mir
Yo
tengo
que
amarte,
vivir
a
tu
lado
Muss
ich
dich
lieben,
an
deiner
Seite
leben
Siempre
a
escondidas
Immer
heimlich
Tener
tus
caricias,
amarte
y
besarte
Deine
Liebkosungen
spüren,
dich
lieben
und
küssen
Siempre
a
escondidas
Immer
heimlich
Es
un
secreto
de
amor
Es
ist
ein
Liebesgeheimnis
Sabemos
que
nadie
jamás
comprenderá
Wir
wissen,
dass
niemand
jemals
verstehen
wird
Este
inmenso
amor
que
sentimos
tú
y
yo
Diese
unendliche
Liebe,
die
wir
fühlen,
du
und
ich
No
saldremos
jamás
de
este
mundo
de
amor
Wir
werden
niemals
diese
Welt
der
Liebe
verlassen
Y
el
secreto
vivirá
entre
tú
y
yo
Und
das
Geheimnis
wird
zwischen
dir
und
mir
leben
Entre
tú
y
yo
Zwischen
dir
und
mir
Yo
tengo
que
amarte,
vivir
a
tu
lado
Muss
ich
dich
lieben,
an
deiner
Seite
leben
Siempre
a
escondidas
Immer
heimlich
Tener
tus
caricias,
amarte
y
besarte
Deine
Liebkosungen
spüren,
dich
lieben
und
küssen
Siempre
a
escondidas
Immer
heimlich
Es
un
secreto
de
amor
Es
ist
ein
Liebesgeheimnis
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Daniel Bustamante, Juan Ramon Ledesma, Ramon Ariel Puchetta, Mario Galvan
Attention! Feel free to leave feedback.